Джоанна Стингрей представила в России книгу о дружбе с русскими рокерами
Пресс-конференция американской певицы и актрисы Джоанны Стингрей состоялась 28 марта 2019 года в пресс-центре ТАСС (СПб).
Джоанна хорошо знакома многим поклонникам российского рока: в 80-е она провела много времени в компании Виктора Цоя, Бориса Гребенщикова, Сергея Курехина и других личностей, впоследствии ставших легендарными. Спустя более тридцати лет после своего первого визита в Россию Джоанна, заручившись поддержкой своей дочери Мэдисон, написала о своих российских приключениях книгу под названием «Стингрей в стране чудес», которую они и представили в Санкт-Петербурге. Вместе с ними в пресс-центре ТАСС находились и многие непосредственные участники описанных в книге событий: переводчик Алекс Кан, бывший участник группы «Аквариум» Всеволод Гаккель, участник группы «Странные игры» Виктор Сологуб, музыкант, актер и художник Сергей Бугаев, бывший участник группы «Звуки Му» Александр Липницкий. В московском пресс-центре ТАСС, связанном с Санкт-Петербургом посредством телемоста, собрались представители издательства АСТ Юлия Данник и Татьяна Чурсина, а также Александр Кушнир, продюсер, автор нескольких книг об истории российской рок-музыки.
Джоанна, которая большую часть времени говорила на русском, изредка обращаясь к Кану за переводом того или иного слова, рассказала, почему приняла решение написать книгу о тех событиях. По ее словам, журналисты уже давно по два-три-четыре раза в год обращаются к ней с вопросами о времени, проведенном в России.
- Я все время думала, что полной истории никто не знает, — вспоминала она. — И я решила, что однажды я напишу книгу, которую они смогут прочитать и узнать все.
По ее словам, при написании основных трудностей было две: во-первых, точно вспоминать даты и места, а во-вторых, видеть на видеозаписях тех, кого уже нет в живых.
Мэдисон подключилась к процессу после того, как Джоанна дала ей прочитать небольшую часть.
- Она прочитала немного и сказала, что не читала ничего хуже. Я спросила «Да? Ты можешь лучше?». Она сказала «Да!». Тогда я предложила ей попробовать», — вспоминает Джоанна.
Первоначально она хотела сделать одну большую книгу, но Мэдисон заверила ее, что ее никто не будет читать. В итоге они приняли решение выпустить три части: первая будет посвящена периоду с 1984 по 1987 год, вторая (над которой Стингрей работает сейчас) — периоду с 1988 по 1996 год, а в третью войдут разнообразные фотографии и интервью, которые Джоанна брала у музыкантов в России.
Мэдисон рассказала, как, работая над книгой, изучила весь архив, собранный мамой, и буквально влюбилась в ее жизнь.
- Часами я смотрела видео и была очень воодушевлена тем, как эти люди общались, как улыбались, как пели, — пояснила она.
Переводчик и друг Джоанны Алекс Кан рассказал о своем любимом эпизоде, описанном в книге.
- Самым ярким впечатлением была история о том, как в 1987 году к Джоанне обратился Дэвид Боуи с предложением купить права на экранизацию ее жизни. Джоанна очень колебалась, этого так и не случилось, и, насколько я знаю, это было одним из самых больших сожалений ее жизни, — сказал он.
Музыканты, присутствовавшие на пресс-конференции, делились своими мыслями как о самой книге, так и значении самого приезда Джоанны Стингрей в Россию. Так, Сергей Бугаев считает, что появление Джоанны запустило «догму определенных взаимодействий между российской и американской культурой».
- Я надеюсь эта книга сыграет свою роль в том числе в улучшении взаимоотношений, потому что, к сожалению, кроме вот этой большой дружбы вокруг Джоанны в последние десятилетия никакого другого моста между Россией и США построено не было, — пояснил он.
Александр Кушнир отметил влияние Джоанны на дальнейшее развитие российской музыки.
- Неугомонность Джоанны послужила каким-то зарядом, каким-то эликсиром для того, что происходит сейчас, — заявил он. — И по большому счету нет никакой разницы в том, какой год на дворе — 1984-й или 2019-й.
Ближе к концу конференции Джоанна ответила на несколько вопросов, не связанных с книгой, в том числе о том, почему, на ее взгляд, русский рок так и не выстрелил на Западе. С ее точки зрения, все дело в языковом барьере.
- Хотя, по-моему, это не важно, хороший рок — это хороший рок, — добавила она.
В качестве примера она привела группу «Кино», которая впечатлила ее больше всего. Она вспомнила, как в 1984 году на фестивале в Санкт-Петербурге услышала песню «Видели ночь» и поняла, что не может не подпевать ей, настолько ее зацепила мелодия. Любовь к русскому року передалась и Мэдисон. Она рассказала о том, как читала текст песни Александра Башлачева «Время колокольчиков», переведенной для нее Алексом Каном, и не могла сдержать слез.
- Причем этот текст до сих пор актуален! Нужно больше такого, — добавила она.
В самом конце Джоанна поделилась своими впечатлениями от фильма Кирилла Серебренникова «Лето», который наконец-то посмотрела. По ее словам, ее смутили два момента: во-первых, ей показалось, что актер, сыгравший Виктора Цоя (Тео Ю), совсем не передает той энергии, которой она самом деле обладал лидер группы «Кино». Во-вторых, ей было непросто воспринимать фильм, который частично основан на реальных событиях, а частично является вымыслом.
- Во всем остальном я думаю, что это отличный фильм. Режиссер — очень умный. В США это был бы хитовый независимый фильм, — пояснила она.
«Иванушки International» собираются «Вспомнить всё!» в первый день зимы
Большой концерт группы «Иванушки International» состоится в «Live Арене» 1 декабря 2024 года. В этот вечер коллектив представит свою программу «Вспомнить всё!», в которой прозвучат все лучшие песни коллектива, созданного композитором и продюсером Игорем Матвиенко в 1995 году.
«ИнтерМедиа» напоминает, что романтическая комедия «Тур с Иванушками» выйдет в прокат 20 июня 2024 года. Фильм, в котором приняли участие солисты группы «Иванушки International», снимался в Москве, Краснодаре, Анапе, Геленджике и Сочи.
Строители АЭС «Аккую» спели «Веселый ветер» для проекта «Музыка вместе»
Строители АЭС «Аккую» вновь приняли участие в масштабном культурно-социальном некоммерческом проекте «Музыка вместе». Итогом стал новый музыкальный клип от команды АЭС «Аккую» на песню «Веселый ветер».
- «Кто хочет — тот добьётся, кто ищет — тот всегда найдёт!» С таким настроением кипит работа на одной из самых масштабных атомных строек в мире! Новые виды строительной площадки АЭС и искренние эмоции атомщиков ждут вас! – отмечают участники проекта.
Песня «Веселый ветер» — одно из тех произведений, известность которых сохраняется на протяжении нескольких поколений.
- Кому из нас неизвестны слова: «Кто весел — тот смеется, кто хочет — тот добьется, кто ищет — тот всегда найдет?» Эти строки не теряют своей актуальности вот уже столетие, а для кого-то и вовсе стали девизом по жизни. Ну, а мотив этой песни мы узнаем с первых же нот и, вольно-невольно, начинаем ее подпевать, - говорят авторы видео.
Само произведение было написано в 1936 году. Его создавали как один из вариантов главной песни для киноленты «Цирк», но в итоге вошла она в совсем другую кинокартину — «Дети капитана Гранта». А текст и ноты композиции еще перед выходом фильма на экраны страны, летом 1936 года, были напечатаны в газете "Пионерская правда".
Продюсером, звукорежиссёром и аранжировщиком стал Тимур Ведерников, а режиссером видео - Дмитрий Бурлаков, монтаж осуществлялся на студии Burый Production.
Ленни Кравиц выпустил новый альбом
Релиз нового альбома Ленни Кравица «Blue Electric Light» состоялся 24 мая 2024 года. В 12-ю студийную пластинку американского музыканта вошли 12 треков, в том числе выпущенные ранее синглы и клипы «TK421» и «Human». Музыкальный материал он записал во время пандемии и локдауна в своей студии на Багамах и сам сыграл практически на всех инструмента, в работ принял участие и его давний коллаборатор – гитарист Крейг Росс.
«ИнтерМедиа» напоминает, что 1 июня Ленни Кравиц выступит в качестве музыкального хедлайнера на финальном матче Лиги чемпионов. А в октябре он проведет пять концертов в Лас-Вегасе, в Dolby Live в Park MGM, в поддержку нового альбома.