«НОВАЯ ОПЕРА» – МОСКВЕ
Юбилейный сезон театра будет отмечен рядом премьер. На ближайшей из них - 4, 5 и 8 ноября – впервые в России будет исполнена опера Амбруаза Тома "Гамлет". 19 и 22 декабря театр покажет оперу Джузеппе Верди "Риголетто". 22 марта – в день рождения театра – пройдет новый спектакль, пока не имеющий названия. Весной состоится премьера оперы Н.А.Римского-Корсакова "Снегурочка".
В 2001 году, объявленном ЮНЕСКО годом Верди, "Новая опера" примет участие в Международном музыкальном фестивале Верди. Премьера оперы композитора "Риголетто" станет продолжением сотрудничества «Новой оперы» и Савонлиннского оперного фестиваля (Финляндия). Специально для этой постановки были приглашены режиссер и сценограф Савонлиннского оперного фестиваля. В главной партии выступит Дмитрий Хворостовский. Затем фестиваль продолжат спектакли "Травиата" и "Двое Фоскари", концертное исполнение оперы "Трубадур" и Реквием Джузеппе Верди с участием Любови Казарновской и других солистов, большинство из которых приедет из-за рубежа.
Евгений Колобов, торопившийся на вечер поэзии во МХАТ, кратко прокомментировал некоторые спектакли будущего сезона, который маэстро считает не юбилейным, а обычным рабочим. 25 ноября в театре последний раз будет показан спектакль с Аллой Демидовой "Поэма без героя". Но в середине января с участием известной актрисы будет представлена "Пиковая дама" с оркестром и, может быть, солистами, но без музыки П.И.Чайковского. В ноябре пройдет цикл "Восемь вечеров с "Онегиным", в котором Валентин Непомнящий будет читать главы из поэмы Пушкина с последующим комментариями. Колобов заметил, что «Новая опера» не обязана ограничиваться только спектаклями в оперном или балетном жанре, объяснив это своей трактовкой термина «opera»: «Для меня на старости лет, перед встречей с Богом, уже непонятно, что такое музыка. Для меня это более широкое понятие, поэтому поэзия, литература, живопись – это настоящая музыка, как и природа. Поэтому я хотел бы все это объединить в нашем театре. Опера - не есть нечто, где все почему-то поют. Слово "opera" переводится с итальянского как творчество, сочинение, произведение. Для меня это очень важно. Я хочу, чтобы в театре было интересно и чтобы в каждом театре было что-то свое, особенное. Так как для меня оперный театр – дом, где каждый спектакль – такое новое сочинение, произведение, творчество, а не то, "где все поют"».