РОМАН ЛЕОНАРДА КОЭНА ВЫЙДЕТ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Издательство «Аналитика-пресс» приступило к выпуску новой серии «RevolutioN 9». Как сообщил корреспонденту InterMedia продюсер серии Михаил Эдельштейн, в ее рамках предполагается издавать произведения, которые «помогут русскому читателю получить полное и адекватное представление обо всем том, что ассоциируется в нашем сознании с понятием "60-е годы". Молодежные движения, марши протеста, студенческие бунты, сексуальная революция, наркотический бум, зарождение и расцвет рок-н-ролла, битники и хиппи, интерес к восточным культам и дзен-буддизму - обо всем этом в лучших произведениях зарубежных авторов, посвященных эпохе, заложившей основы западной культуры в ее современном виде». Серия открывается романами Леонарда Коэна "Прекрасные неудачники" (перевод А.Грызуновой) и Хьюберта Селби "Последний поворот на Бруклин" (пер. А.Кабалкина). Леонард Коэн - всемирно известный композитор и певец - в середине 1960-х за несколько лет до своего музыкального дебюта написал два романа: "Любимая игра" и "Прекрасные неудачники". К настоящему времени оба они переведены на все основные мировые языки, суммарный тираж каждого из них превысил миллион экземпляров. "Прекрасные неудачники" - роман, построенный на сложном переплетении нескольких линий, на смешении любви, секса, тоски, религии, политики, юмора, философии, - дал основание одному из канадских критиков написать: "Джеймс Джойс не умер. Он живет в Монреале под именем Коэн и смотрит на мир взглядом Генри Миллера". Второй (хронологически первый) роман Коэна "Любимая игра" в настоящее время готовится к изданию.
Справки по тел.: 165-9127, 207-5362 («Аналитика-пресс»).