ОСОБЕННОСТИ МЕДВЕЖЬИХ ПОЦЕЛУЕВ

Пресс-показ фильма "Медвежий поцелуй" (Bear`s Kiss, Германия-Россия-Швеция-Испания-Франция-Италия, 2002, режиссер - Сергей Бодров-ст., в ролях - Ребекка Лильеберг, Ариадна Хиль, Кит Аллен, Иоахим Кролл, Сергей Бодров-мл.) состоялся в Службе кинематографии 27 ноября.
Некоторые фильмы смотришь себе и смотришь. А на некоторых начинается мерзкий зуд в мозгах: "На что это похоже? Где это уже было?" Ну и конечно, что-нибудь да вспоминаешь. Хотя те, первые, которые смотришь и смотришь, тоже на что-то похожи. "Медвежий поцелуй" после тяжких раздумий наводит на ассоциации с "Небом над Берлином", вернее с его фабулой. В "Небе..." ангел влюбился в циркачку, в "Поцелуе" - циркачка влюбилась в медведя. Гм-м. Ну, и еще на "Обыкновенное чудо" похоже, конечно, но тоже так - "гм-м".
Девочке-циркачке, сироте, купили малолетнего медведя, тоже сироту. Лола (которую играет Ребекка Лильеберг из "Покажи мне любовь" Мудиссона) медведя сильно полюбила. Очень сильно. Даже разговаривала с ним. Так получился оборотень - медведь человеческой любви не выдержал и стал тоже изредка превращаться в человека (Сергей Бодров-мл.). Оставим закрадывающиеся мысли о зоофилии ради надежды о собственной малоиспорченности. Попытаемся уяснить суть.
История расползается. Конфликт крайне неясен. Медведь вроде как хочет домой - в тайгу, в Сибирь. Циркачка вроде как не хочет оставаться одна. Между тем они все путешествуют и путешествуют по разным странам вместе с разоряющимся бродячим цирком. Мишу хотят то продать, то сдать в зоопарк, но Лола его защищает. А Миша защищает Лолу. Однажды так защитил, что убил человека. И с тех пор навсегда остался медведем. Девочка вернула его на родину и сама стала медведицей. Собственно, все.
Драматургические неувязки скрадываются оператором, актерами, режиссером, но все равно выпирают наружу, как колючая солома из чучела. Недоумение при просмотре фильма возрастает еще и оттого, что жанр его тоже определяется смутно. Для сказки слишком мало злодеев, для драмы слишком размыт конфликт, для трагедии - слишком хэппи-энд. Удручает и то, что, по плохой традиции, картина дублирована. По признанию режиссера, сам он не смог смотреть ее в такой версии больше нескольких минут.
Яна Таран, InterMedia

Последние новости