ПОКЛОННИКИ WHO НЕ ВЕРЯТ СПЛЕТНЯМ О ЛЮБИМОМ ГИТАРИСТЕ
В ходе операции, проведенной международной полицией, были установлены имена десятка тысяч людей в Европе, США и Канаде, которые подозреваются в распространении детской порнографии в Интернете. В этот список и попал и 57-летний гитарист группы Who, арестованный после того, как полиция провела серию обысков в его офисе и доме в пригороде Лондона. Тауншенд подтвердил, что пользовался интернет-сайтами, выставлявшими детскую порнографию, но отверг обвинения в педофилии. Музыкант заявил, что заходил на сайты с целью проведения исследований для автобиографии, в которой он пишет о сексуальном насилии, совершенном по отношении к нему еще в детстве.
Это объяснение, похоже, удовлетворило многочисленных поклонников группы, по крайней мере на сегодняшний момент.
Пока большая часть почитателей музыки Who лелеет надежду на то, что Пит Тауншенд будет оправдан в самые кратчайшие сроки, некоторые поклонники пребывают в сильном смятении. Они утверждают, что в песнях Who содержатся намеки на педофилию, включая даже знаменитую рок-оперу "Tommy". "Каждый, кто внимательно вчитывался в тексты песен Who, наверняка увидит, что у них всегда были намеки на эту тему", - считает Карло Палумбо, хозяин музыкального магазина в Монреале Jack's Music, который занимается продажей акустических и электрогитар.
Арест Пита Тауншенда стал темой для постоянного обсуждения в местных газетах и на радиостанциях в Канаде. Однако почти никто не верит, что задержание гитариста Who каким-то образом повлияет на падение объема тиражей альбомов группы. "Я не заметил совершенно никакой разницы в уровне продаж после ареста Пита. Альбомы Who раскупаются так же, как и раньше", - сказал Джон Барвелл, помощник менеджера магазина Music World в Торонто.
Арест музыканта вызвал множество шуток по поводу группы. Так, особо остроумные изменили название самой знаменитой песни Who "My Generation" ("Мое поколение") в "My Degeneration" ("Мое вырождение"). Однако это не мешает настоящим поклонникам творчества британского коллектива продолжать наслаждаться музыкой великой группы, чья популярность в Великобритании в 60-е годы, пожалуй, уступала только Beatles и Rolling Stones.
"Настоящие фанаты Who отрицательно качают головами. Они совершенно не верят в то, что пишет пресса о Пите", - сказал сотрудник Discovery Used And Collectors в Торонто Джим Льюитт.
По мнению Рона Уайлда, работавшего в 60-е годы DJ-ем на одной из канадских радиостанций, а теперь являющегося помощником менеджера отделения магазина HMV в Монреале, для него главным является качество музыки, а не дешевые грязные сплетни. "Майкл Джексон, Пит Тауншенд, Элвис: мы не хотим верить в то, что в этих парнях есть что-то плохое, - сказал он. - Я не думаю, что люди откажутся покупать пластинки Who только потому, что Пит Тауншенд оказался втянутым в эту неприятную историю".
А вот для молодого гитариста Себастьяна Хорвица классная, ритмичная игра на гитаре и проницательные тексты песен Who затмевают любые недостатки музыкантов. "Это не наше дело, чем занимается Пит Тауншенд, - сказал 19-летний музыкант. - Независимо от того, что они делают и чем сейчас занимаются, я до сих пор считаю их классной рок-группой".
С ним согласен и 25-летний студент Дэниел Хакетт: по его словам, неприятности, возникшие у Тауншенда с законом, вовсе не умаляют блестящую работу гитариста в рок-опере "Tommy". "Я бы не стал из-за этого сжигать пластинки и выбрасывать из окна компакт-диски с музыкой Who, которые у меня имеются в большом количестве", - сказал он.