МАРИИНКА ВПЕРВЫЕ В РОССИИ СТАВИТ 'АРИАДНУ НА НАКСОСЕ'
В первой редакции (1912) шедевр Рихарда Штрауса и драматурга Гуго фон Гофмансталя представлял собой соединение комедии Ж.Б.Мольера "Мещанин во дворянстве", сокращенной до двух актов, с оперой на мифологический сюжет, которой Журден в финале развлекает гостей, вместо положенного по Мольеру балета. Но в таком виде "Ариадна на Наксосе" не имела успеха. Через четыре года Гофмансталь и Штраус решились "на операцию" (по выражению композитора) и заменили "Мещанина во дворянстве" на Пролог.
"Ариадна на Наксосе" - самая театральная из опер Штрауса, а, возможно, и из всего оперного наследия ХХ века, поскольку дает возможность заглянуть за кулисы оперного представления в Прологе, где разворачивается драма Композитора, вынужденного по прихоти богатого хозяина дома в серьезную оперу на сюжет мифа об Ариадне ввести персонажей commedia dell' arte. Так, во второй части оперы встречаются Ариадна, тоскующая по возлюбленному, и легкомысленная Цербинетта, в своей насмешливой песенке воспевающая влюбленность на миг, верность на мгновение. Гофмансталь так пояснял смысл оперы: "Речь идет о чрезвычайно простом и жизненно важном: о верности. Изменение, преображение - это высший дар жизни, это подлинное таинство для творческой натуры, в то время как постоянство равносильно оцепенению и смерти. И все же человеческое достоинство неразрывно связано с верностью, с постоянством, с отсутствием забвения. Таково одно из наиболее глубоких противоречий, на которых основывается бытие".
Справки по тел.: (812) 114-4164 (Оксана Токранова).