ОПЕРА 'ЛЕДИ МАКБЕТ МЦЕНСКОГО УЕЗДА' ПОСТАВЛЕНА В БОЛЬШОМ ТЕАТРЕ

Вторая генеральная репетиция оперы Дмитрия Шостаковича 'Леди Макбет Мценского уезда' состоялась в Большом театре 18 ноября. Главные партии исполнили заслуженный артист России Александр Науменко (Борис Тимофеевич Измайлов, купец), Марат Галиахметов (Зиновий Борисович Измайлов, сын Бориса Тимофеевича), Татьяна Смирнова (Екатерина Львовна Измайлова, жена Зиновия Борисовича) и Роман Муравицкий (Сергей, работник).
Это первая постановка первоначальной редакции оперы на Основной сцене ГАБТа. В 1935 году вскоре после создания оперы Большой театр одним из первых осуществил постановку 'Леди Макбет Мценского уезда' на сцене своего филиала (ныне театр 'Московская оперетта'). Именно этот спектакль послужил в 1936 году причиной появления скандально известной статьи в газете 'Правда' 'Сумбур вместо музыки', надолго определившей судьбу произведения. Сегодня, когда первая редакция оперы Шостаковича стала признанным во всем мире сочинением, обращение ГАБТа к ней должно стать не только значительным художественным событием, но и восстановить историческую справедливость. Между первой и второй редакциями существует много различий. Работая над своей оперой, Шостакович пытался ее пригладить, сделать менее агрессивной. Сексуальные сцены просто вымарывались или смягчались. Было изменено и название оперы по имени главной героини - 'Катерина Измайлова', а также внесены структурные и гармонические преобразования. Таким образом, хотя в 1980 году вторая редакция оперы в ГАБТе была поставлена, это была 'Катерина Измайлова', а не 'Леди Макбет Мценского уезда'.
Музыкальный руководитель постановки и дирижер Золтан Пешко считает, что 'это долгий путь реабилитации Шостаковича'. Пешко видел много постановок этой оперы за рубежом, и у него сложилась своя концепция этого сочинения. Многие режиссеры, по его мнению, видели только смешное или много секса, но не видели главного - безумного одиночества этой женщины, которая страстно желает, чтобы ее любили. Нельзя смотреть на эту оперу односторонне, нельзя ее рассматривать только как политическое или социальное произведение. Пешко долго шел к пониманию музыки Шостаковича, и этот композитор сыграл невероятно большую роль в становлении его отношения к русскому искусству: 'Я прожил тридцать лет под властью двух диктатур и знаю, как трудно живется художнику в таких условиях. В произведении Шостаковича царит мужской мир. Он завоевал себе власть и делает все, чтобы сохранить свою власть. У Катерины не остается другого выхода, как убийство'. Пешко считает вторую редакцию оперы вынужденной, так как Шостакович 'попытался спасти оперу, представив оперетту'.
Премьера спектакля состоится 19 ноября. Режиссер-постановщик Темур Чхеидзе отмечает высокий уровень участников постановки: 'У нас два состава готово. Что касается исполнительниц партии Катерины, то они на одинаковом уровне'. 19 и 23 ноября эту партию поет Татьяна Анисимова, 21 ноября - Татьяна Смирнова.

Последние новости