БЕРТМАН РАССКАЗАЛ О ЗАРУБЕЖНЫХ ПОСТАНОВКАХ 'ГЕЛИКОН-ОПЕРЫ'

Встреча Дмитрия Бертмана и артистов театра 'Геликон-опера' с прессой состоялась 11 февраля в Большом зале театра. Кроме Дмитрия Бертмана, с прессой общались сценограф Игорь Нежный, художник по костюмам Татьяна Тулубьева и генеральный директор агентства 'Контрамарка' Ильдар Бакеев. Четыре основных темы обсуждались в этот день: постановка оперы 'Набукко' Джузеппе Верди, новый проект театра - гала-концерт 'С корабля на бал', который пройдет 6 марта в Колонном зале Дома Союзов, прошлые гастрольные поездки и планы театра 'Геликон-опера'.
Постановка оперы 'Набукко' была осуществлена в рамках совместного проекта 'Геликон-оперы' и двух французских театров - 'Ле Дуо Дижон' и 'Опера де Масси'. Премьера состоялась в Дижоне в конце ноября и в Масси в декабре прошлого года. Спектакль был показан восемь раз в Бургундии и в Париже. В это же время зарубежные меломаны смогли увидеть в исполнении 'Геликон-оперы' оперу 'Царская невеста' Н.А.Римского-Корсакова, а также посетить гала-концерт артистов театра. На встрече 11 февраля журналистам были показаны фрагменты французской постановки оперы в видеозаписи. По словам Дмитрия Бертмана, эта запись пиратская. 'Спектакль снимали тайком, так как по всем авторским законам Европы никому снимать нельзя. Никому, кроме 'Геликона', - добавил он с улыбкой. В роли Абигаиль выступили Мария Гулегина (три спектакля из восьми), Светлана Создателева и Екатерина Мельникова. В этих постановках приняли участие французские музыканты - оркестр и хор Дижона, так как участников хора 'Геликон-оперы' не хватило для такого масштабного проекта. Когда Дмитрия Бертмана спросили его мнение о зарубежном хоре, он оценил их усердие. 'У нашего театра очень хороший хор, - сказал режиссер с улыбкой, - в дижонском хоре поют очень пожилые люди, но они так старались, они падали, их увозили в больницу, но они даже не подали на нас в суд'. Данная постановка 'Набукко' сделана без модной нынче модернизации, однако кое-какие находки все-таки есть. Главная героиня оперы - Абигаиль - в первом действии выходит на сцену в садомазохистском наряде - черном платье с разрезом и с плеткой. Певица не очень динамична (такова участь большинства героинь опер Верди), а что касается плетки, то создается ощущение, что она мешает актрисе. Скорее всего, певица не умеет обращаться с плетью, потому неуклюже машет ею. Некоторые драматургические находки театра вносят в спектакль свой подтекст. Во втором действии на заднем плане появляются нарисованные нефтяные вышки. По словам Бертмана, это символ того бога, ради которого в данном регионе происходили все конфликты во все времена. В финале оперы царь Набукко уподобляется Саддаму Хусейну - он поет в импровизированном 'подземелье'. В это время на сцене появляется хор, певцы несут трубы, 'по которым, - по словам режиссера, - подается всякое горючее'. В таком контексте интерпретация образа Абигаиль напоминает 'королеву бензоколонки'. В то же время данная постановка часто апеллирует к библейским сюжетам - Захария уподобляется Моисею, его сестра Анна выходит с младенцем, словно Мария, а участник процессии, несущей звезду Давида, постепенно возникающую из сплетения труб, загримирован под Христа.
Московская премьера 'Набукко' с участием Марии Гулегиной запланирована на 20 и 22 апреля. В Москве не так много театров, где можно поставить столь масштабную оперу-seria. В данный момент ведутся переговоры, чтобы поставить ее на сцене МХТ. В августе спектакль будет представлен на фестивале в Мадриде, а в следующем году - в театре Тель-Авива.
Мария Зуева, InterMedia

Последние новости