ВАЛЕРИЯ ПРЕДСТАВИЛА АЛЬБОМ ПО-АНГЛИЙСКИ
Главная задача Валерии на сегодняшний день - пробить себе дорогу на Запад, поэтому последний ее альбом вышел в двух вариантах - на русском языке и на английском. О своих планах на ближайшее будущее певица и ее продюсер Иосиф Пригожин рассказали на пресс-конференции, предварившей саму презентацию. К слову, и пресс-конференция получилась двуязычной - на ней, помимо российских журналистов, присутствовали их коллеги из британских изданий Sun и Independent, уже окрестивших Валерию "Русской Мадонной".
Похоже, к раскрутке Валерии в Великобритании Иосиф Пригожин подошел основательно. Он рассказал журналистам, что работа над альбомом велась в течение двух лет - за этот срок команда Валерии продумала не только творческую составляющую, но и коммерческую стратегию продвижения пластинки. В ходе беседы с журналистами не раз было упомянуто, что британская общественность с большим подозрением относится к зарубежным артистам, однако сомнений в востребованности Валерии у Пригожина, похоже, не возникает. В ее раскрутку на Западе вложено немало денег. К созданию пластинки привлечены крупнейшие профессионалы мировой музыкальной индустрии - Питер Райт, обладатель премии "Грэмми" Саймон Горджели, экс-продюсер Queen Дэвид Ричардс и даже легендарный участник Bee Gees Роберт Гибб, исполнивший с Валерией кавер-версию песни "Stayin' Alive". По утверждению г-на Пригожина, пластинка "Out Of Control" непременно появится на полках британских магазинов, а отдельные треки будут отданы в радиоротацию. К к лету планируется выпустить два сингла с альбома, а также снять клип и подготовить ремиксы.
Присутствовавший на пресс-конференции Робин Гибб рассказал о сотрудничестве с российской певицей. "У Валерии чувствуется собственный стиль, - заявил музыкант. - Я услышал ее песни, и они мне очень понравились. Я был очень рад поработать с ней вживую. Уверен, что ее ждет успех".
Иосиф Пригожин, несмотря на то, что впервые пытается выйти на международный уровень, основательно изучил реалии западного рынка, и концепцию продвижения строит, исходя из условий мировой музыкальной индустрии. "Если артист талантлив, то он непременно прорвется", - уверен продюсер.
Основная работа над пластинкой началась у Валерии только в этом году - ранее ее удерживали обязательства в России. Однако к началу 2008 года она отработала все запланированные концерты и туры и теперь собирается посвятить весь год активному промоушну на Западе. На 2009-й запланирован большой тур по Европе, США и городам России, а также презентация абсолютно нового шоу, в которое также будет вложено немало денег и сил.
Журналисты поинтересовались, собирается ли Валерия выступать вживую. "Некоторые телевизионные съемки предполагают использование фонограммы, - сообщила Валерия. - Однако на своих концертах я всегда пою только вживую".
Помимо собственно музыкальной деятельности, Валерия занялась также благотворительностью, став Послом доброй воли ООН наряду с такими мировыми знаменитостями, как Рики Мартин, Анджелина Джоли и Эмма Томпсон. В рамках благотворительной деятельности певица собирается организовать серию концертов при участии этих людей, в том числе в России. "Мне не хочется наслаждаться тем, что уже есть, - пояснила Валерия свою активную жизненную позицию. - Хочется двигаться вперед".
По окончании пресс-конференции прессу и гостей мероприятия ожидала презентация альбома. Ровно в 20.00 Валерия вышла на сцену, чтобы представить публике несколько песен с нового альбома. Посмотреть на живой концерт певицы пришли многие представители отечественного шоу-бизнеса и масс-медиа, в числе которых - Яна Чурикова, Артур Гаспарян, Сергей Кожевников, Лариса Долина, группа "Серебро", Гарик Мартиросян, Михаил Галустян, Лариса Долина и др. Гости поздравляли певицу с успешным стартом, задаривая ее букетами цветов. Кстати, вопрос о фонограммах отпал сам собой - Валерия пела вживую под аккомпанемент высококлассных музыкантов, безупречно отыгравших всю программу. Все песни исполнялись только на английском языке, несмотря на то, что у каждой из них есть русский эквивалент. Судя по аплодисментам, иноязычная программа была принята на ура. "Мы имеем все шансы на успех", - уверенно заявил Иосиф Пригожин.