"БАБКА-іЖКА И ДРУГИЕ": БАБА-ЯГА НЕ ПРОТИВ **

Анимационный фильм "Бабка-іжка и другие" (Россия, 2007, режиссер — Валерий Угаров, роли озвучивали Алексей Колган, Армен Джигарханян, Михаил Кокшенов, Александр Пожаров, Татьяна Бондаренко, Анна Орел и др.) издала на DVD компания "Мистерия звука" 2 октября.
Уронил меня аист… С этого начинается фильм: вместо того чтобы доставить колыбель с младенцем по назначению, аист роняет ее в лесу. Новорожденную девочку находит теплая компания Бабы-Яги, Кикиморы, Водяного, Лешего и Кащея Бессмертного, похожего одновременно на Хемуля и на существо с лошадиным черепом вместо головы. Человеческий детеныш в опасности? Как бы не так: вся эта сказочная нечисть выступает в роли положительных персонажей. Не без тараканов в голове, вестимо (лешего, к примеру, хлебом не корми, дай только девок попугать), но к подкидышу все относятся ласково, наколдовывают ей для пропитания козу с огромным выменем и наперебой участвуют в воспитании. Баба-Яга называет приемную внучку Бабкой-іжкой. Скоро сказка сказывается, и вот перед нами уже девочка лет десяти в кислотно-зеленых топике и шортиках, бегающая по лесу, спасающая сычиков и мечтающая найти волшебный цветок папоротника, исполняющий желания. У девочки большие глаза, как у героинь манга, веснушки, как у Антошки, и непомерное любопытство. Это приводит ее к неприятностям: папоротником завладел Змей Горыныч, и теперь, чтобы спасти своих "воспитателей", іжке нужно победить супостата.
Режиссер Валерий Угаров умер незадолго до премьеры своего последнего мультфильма — не исключено, что именно поэтому о его работе отзывались с большим уважением, а ленту, в общем, хвалили. И тут не обойтись без экскурса в историю отечественной анимации и ее конкуренции с Уолтом Диснеем. В СССР умели снимать очаровательные мультипликационные короткометражки, а на то, чтобы поспорить с американцами в полном метре, здесь никогда не хватало мощностей, денег и рук (на один десятиминутный выпуск "Ну, погоди!" уходило больше года). Поэтому выкручивались как могли: брали сценариями, остроумием, духовностью, талантом сделать шедевр из коряги и куска пластилина. Гении вроде Бардина и Татарского экспериментировали с необычными материалами и абсурдным мультипликационным языком. В последние годы мощности вроде бы появились, и в свет вышли несколько полнометражных фильмов в диснеевской технике и с его же манерой шутить. Ну что ж, мы догнали американских мультипликаторов 20-летней давности. Там сейчас с легкой руки студии Pixar мультфильмы вовсю создаются компьютерами, и мы можем утешать себя только тем, что их персонажи отчасти напоминают героев наших старых кукольных мультиков. И конкурировать мы способны по-прежнему только в области идей. Те же "Смешарики" при всей примитивности технологии их создания поражают прежде всего культурным бэкграундом своих создателей. А вот "Бабка-іжка" этим похвастаться не смогла — она, в общем-то, совсем не удалась.
Художники "Бабки-іжки" избежали всякой "диснеевщины" в технике изображения. Увы, подкрепить необычную картинку внятным сценарием не получилось. Сюжет Михаила Липскерова, когда-то сочинившего сценарии для серии мультфильмов "Самый маленький гном", то топчется на месте, то завихряется ураганом немотивированных действий. Почему одноголовый змей вдруг стал трехголовым? Почему авторы то и дело забывают о волшебных гаджетах, придуманных ими в предыдущих сценах? "Ну и что теперь?" - спрашивает іжка у сычика Филимона в какой-то момент; у зрителя тот же вопрос возникает гораздо чаще. Звезды, приглашенные на озвучку, вынуждены произносить в основном банальные реплики, а когда герои пытаются шутить, за них становится стыдно. Богатая идея с использованием "камео" из других сказок (Емели, Ивана-дурака и Соловья-разбойника) реализована совершенно невразумительно. Авторы порой увлекаются бессмысленным рисованием красивых пейзажей — но на красоту их, похоже, вдохновляли убогие пейзажи из "Лунтика", поэтому трудно разделить их детский восторг от использования самых ядреных красок. А во что они превратили Змея Горыныча — это вообще ни пером описать: немудрено, что это фосфоресцирующее серо-буро-малиновое чудище в крапинку ведет себя крайне нелепо для главного отрицательного персонажа. Может, в мультфильме есть хотя бы мораль? Может, он выполняет воспитательную функцию? Да тоже нет. Вот придумали авторы, что Яга с Кащеем хорошие, а Горыныч плохой — и на этом их фантазия иссякла. Если они хотели таким образом поучить детей толерантности, то нужно было начать с создания интересной истории. Тогда мультфильм, может быть, и не получился бы набором не очень качественных цветных картинок.
Алексей Мажаев, InterMedia

Последние новости