"КЛАСС": ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ ПОЭМА ПО-ФРАНЦУЗСКИ ****
Обладатель Золотой пальмовой ветви и выдвиженец на "Оскар" от Франции, "Класс", на первый взгляд, не представляет собой ничего особенного. Формально это двухчасовая зарисовка из жизни школьного учителя, который пытается преподавать французский (свой родной) язык детям эмигрантов, которые, естественно, с прибором кладут как на самого учителя, так и на чистоту речи. Не случайно на пресс-показе, где собрались преимущественно маститые кинокритики, привлеченные сиянием Каннского приза, были слышны такие отзывы: "С кинематографической точки зрения — пшик" или "Ну да, интересно посмотреть, как у них система образования построена".
Возможно, и "пшик" - почти документальная, в стиле "Догмы-93", строгая и без выкрутасов манера съемки, непрофессиональные актеры и харизматичный учитель, которого, к слову, сыграл Франсуа Бегодо - автор книги, послужившей литературной основой фильма, сам педагог и журналист. Все строго, лаконично и пропитано какой-то нетипичной для французского кино коллективной энергией: камера сосредоточена на конфликте, следит за оппонентами, и ничто не в силах отвлечь ее. Привыкнув к крупным бюджетам и спецэффектам, такую — нарочито под "синема верите" - съемку поначалу воспринимаешь с трудом, но здесь на помощь зрителю приходит великолепный сценарий, раскручивающий тугую пружину конфликта более умело, чем многие триллеры.
Этот конфликт, с одной стороны, прост и понятен: по-человечески становится жаль гуманиста Бегодо, пытающегося говорить на равных со своими учениками, защищающего их на педсовете, старающегося разглядеть в них хомо сапиенсов, мыслящих тростников, а не обычных - хамоватых и подленьких - "понаехавших". С другой стороны, понятное дело, это же не просто класс — это проекция, модель современного французского общества, и не только, кстати говоря, французского. Все эти проблемы — поиска общего языка, воспитания толерантности — одинаковы для любой страны. Фильм затрагивает темы, понятные любому, кто хотя бы раз переступал порог учебного заведения; он говорит, как считает сам Канте, "на универсальном языке".
Сам режиссер не дает ответы на поставленные вопросы. Финал фильма открыт различного рода толкованиям. Лето, звонок с последнего урока, радостный топот бегущих по лестнице детских ног, футбольный матч между учителями и учениками. Что это означает — метафора непрекращающейся даже вне школьных стен конфронтации или временное перемирие, трехмесячный отдых друг от друга? Режиссер считает верным последний вариант: его герой, педагог, убежден, что диалог поколений труден, но возможен. Обучение всегда сопряжено с насилием, и в этом смысле любая школа — поле боя, где "покой нам только снится".
Денис Шлянцев, InterMedia