Уэс Андерсон: «Когда я начинаю новый проект, мне кажется, что он будет совсем другим. А потом неизменно слышу: «Этот Андерсон опять сделал кино в своем духе»
О ПРИНАДЛЕЖНОСТИ К ХИПСТЕРСКОЙ КУЛЬТУРЕ
— Я не хочу давать себе каких-то определений. Обычно этот труд с энтузиазмом берут на себя окружающие. А что представляет собой хипстерская культура сегодня? Кажется, это слишком широкое понятие.
А, ну да. Знаете, Эдвард Нортон как-то сделал пародию в «Saturday Night Live» на фильм ужасов, который я бы мог снять. Перед этим он написал мне: «Если бы ты решил сделать хоррор, какое название бы ему дал?» И я долго думал — мы даже поговорили какое-то время об этом, как будто действительно собирались снимать такой фильм. Я предложил название, но они придумали свое, а после Эдвард почему-то попросил меня одолжить ему туфли — для выступления. Наверное, они какие-то особенные.
ОБ ИНТЕРЕСЕ К ПРОШЛОМУ
— Однажды в Париже, в рождественские каникулы, я зашел на ярмарку на Елисейских Полях. В одном из киосков можно было вбить в компьютер свой адрес и получить фотографию этого места, скажем, 50 или 100 лет назад. Такое вот путешествие во времени. Меня подобное всегда завораживало — оказаться в месте, которое ты хорошо знал когда-то, и посмотреть, как оно изменилось. Поскольку я очень много времени провел в Европе в последние 10 лет, меня интриговала мысль о воображаемом путешествии в прошлое. Так получился «Отель «Гранд Будапешт».
О ПОЛИТИКЕ В СВОИХ ФИЛЬМАХ
— Я не согласен, что в «Отеле «Гранд Будапешт» совсем нет политики. Но я не хотел, чтобы фильм транслировал какую-то определенную идею. Я надеялся сделать кино, которое стало бы переживанием для зрителя, и старался, чтобы это переживание не было примитивным.
О СОМНЕНИЯХ
— Вот как раз сейчас я переживаю кризис. Я не знаю, каким будет мой следующий фильм. Несколько идей — вот и всё, что у меня есть. После каждого законченного фильма появляется этот проклятый вопрос — а будет ли следующий? Получится ли у меня придумать что-то новое или вот это и есть конец?
О ВНУТРЕННЕЙ ПЕРЕЗАГРУЗКЕ
— Это именно то, что я делаю после каждого фильма. Когда я начинаю новый проект, мне кажется, что он будет совсем другим. А потом неизменно слышу: «Этот Андерсон опять сделал кино в своем духе».
ОБ ИСТОРИИ СОЗДАНИЯ «ОТЕЛЯ «ГРАНД БУДАПЕШТ»
— Лет восемь назад мы с соавтором сценария начали разрабатывать историю про нашего общего приятеля. Плана у нас не было, сочиняли мы спонтанно. И придумали 20 минут истории, которая происходила в настоящем времени, но никак не могли решить, как развивать ее дальше. А потому просто отложили работу. В последующие годы я много читал Стефана Цвейга, которого прежде не знал, и совершенно влюбился в него. В итоге я решил попробовать объединить эти две истории — своего реального друга и идеи, возникшие после прочтения Цвейга.
После того как сценарий был готов, мы отправились на поиск натуры в длинный тур по Восточной Европе. Побывали в Венгрии, Австрии, Чехии, Польше, проехали всю Германию. Осмотрели все большие отели, но никак не могли найти то, что нужно, — всё слишком изменилось. В итоге мы нашли то, что искали — старинный универмаг в немецком городке Герлиц. Он и стал нашим отелем «Гранд Будапешт».
Эрнст Любич был для меня одним из источников вдохновения. Если Цвейг влиял на нас, пока создавался сценарий, то на съемках он уступил место американским фильмам 1930-х годов. Мне нравится думать об «Отеле «Гранд Будапешт» как о фильме 1930-х, который сделан американским режиссером в Восточной Европе. Вы знаете, подобных примеров в истории кино было немало — голливудские фильмы того времени снимали в Будапеште, Варшаве, Праге.
ПРАВДА ЛИ, ЧТО СЦЕНАРИЙ ПИСАЛСЯ ПОД ДЖОННИ ДЕППА?
— Я, конечно, давно хочу поработать с Джонни Деппом. В каждом фильме я расширяю пул своих актеров; в предыдущей ленте, «Королевство полной луны», из новеньких были Тильда Суинтон, Эдвард Нортон, Фрэнсис МакДормард и Брюс Уиллис. Некоторые из них перешли в этот фильм, и здесь к ним добавились Мюррей Абрахам, Джуд Лоу.
А фильм изначально задумывался под Рэйфа Файнса. Без сомнения, Джонни Депп может сыграть что угодно, но мне было важно, что Рэйф — англичанин, даже если его герой родом из воображаемой республики Зубровка. Мы хотели, чтобы герой говорил, как англичанин. И еще я знал, что Рэйфа не испугают длинные пассажи, которые должен произносить его герой.
О РЕАКЦИИ АКТЕРОВ НА ЭПИЗОДИЧЕСКИЕ РОЛИ
— Такие маленькие и плохие роли (смеется). Вы правы в том, что Оуэн не был нам так уж необходим. Наверное, это перебор, представьте, сколько времени ему потребовалось, чтобы доехать до съемочной площадки в Европе. Но мне просто нравится задействовать определенных актеров, если у меня есть такая возможность. Кстати, у меня очень мало фильмов, в которых Оуэн не снимался.
Что касается остальных исполнителей, то иногда я думаю о романах Диккенса как о системе координат. Можно сказать, я пытаюсь имитировать его метод. У Диккенса есть злодеи всех мастей и карикатурные персонажи, но все они при этом живые люди. Диккенс наделяет их душевной глубиной, хотя на первый взгляд их характеры несколько схематичны. По этому пути пошли и мы. А еще иногда я думаю, что это правильно для режиссера — иметь свой пул актеров. Мне нравится думать о них как о семье.
(Анна Сергиенко, «Известия», 27.03.2014)