Экранизация дня: цифры и факты о сериале BBC «Война и мир» (Фото)

10 мая 2016 года в 21.35 Первый канал начинает показ новой шестисерийной экранизации «Войны и мира» производства BBC. Первый канал предоставил агентству InterMedia несколько любопытных фактов о фильме и фрагменты интервью создателей сериала.

Цифры и факты о съемках сериала «Война и мир»

  • На сцены, где Анатоль лишается ноги, ушло 5 литров бутафорской крови.
  • Для сцен войны гримеры нарисовали около 350 ран.
  • Парикмахеры и гримеры изготовили 120 париков.
  • Парикмахеры и гримеры израсходовали 200 упаковок сухих салфеток, 300 упаковок влажных салфеток, 25 коробок краски для волос и 4 слезных карандаша.
  • На каждый костюм гусара идет 180 пуговиц и 49 метров галуна.
  • Каждый мундир старшего офицера весит 3,8 кг.
  • Над военной формой для сериала «Война и мир» работало 180 человек.
  • Костюмы привозили из разных стран, в том числе из Италии, Чехии, Польши, России, Белоруссии, Англии и Литвы.
  • Для аутентичности изображаемых действий участники массовки, игравшие солдат, должны были пройти подготовку до уровня среднего призывника 19 века, который владеет основами строевой, полевой и огневой подготовки. Актеров, игравших солдат на крупном плане, подготавливали более основательно по пехотной и артиллерийской тактике, чтобы они походили на опытных призывников.
  • Более 500 артистов массовки проходили подготовку в зимних и летних лагерях, где они изучали строи и перемещения, проходили огневую и штыковую подготовку, изучали вооружение и историю эпохи, а также импровизированные средства первой помощи на поле боя.
  • На базовую и углубленную подготовку французской пехоты в зимних условиях потребовалось более 100 часов. Все участники массовки проходили подготовку в лагере в сложных погодных условиях. На базовую и углубленную подготовку французской и русской пехоты к летним сражениям ушло более 200 часов.
  • На базовую подготовку русской и французской пушечной артиллерии ушло более 60 часов. В ходе этой подготовки изучались пушечные строи, история вооружения, а также правила обращения с пушками, включая заряжение и стрельбу.
  • На подготовку каждого участника массовки к стрельбе из кремневого оружия было израсходовано более 5000 граммов дымного пороха.
  • Для подготовки трех последовательно снятых зимних сцен было привезено примерно 30 тонн снега.
  • Высота кровати графа Безухова составляет более 4 метров.
  • В отделе художественного оформления работали представители разных стран; они говорили на английском, литовском, немецком и русском языке. Некоторые из них говорили на трех языках, а один человек – на всех четырех.

Цитаты создателей и актёров сериала

Эндрю Дэвис, автор сценария:

- Я был потрясен – насколько свежей, живой и современной показалась мне книга. Думал, что это будет огромный том великой напыщенной литературы, но оказалось, что в книге много юмора и тепла. Стоит лишь отмести фрагменты, в которых Толстой спорит с самим собой об исторических теориях, и получаешь очень живую, весёлую и очень трогательную историю с по-настоящему интересными героями. Он так хорошо описывает всевозможные отношения внутри семьи. Я просто влюбился в эту книгу.

Я влюбился в Наташу – она настолько самая привлекательная героиня. Наташе на протяжении всего романа приходится расти больше всех.

Мне помогло то, что сюжет «Войны и мира» - это история жизни нескольких семей. Очаровательная семья Наташи, где все любят друг друга. У них любящие родители, которые их балуют. Отец не умеет разумно обращаться с деньгами, и щедр ко всем вокруг. Также мы видим семью Андрея с установленными строгими порядками. Мать умерла, отец Андрея – суровый старик – остался один, и он очень строг с детьми, которых любит. Рядом с Андреем мы видим его отца и младшую сестру, во всем отцу подчиняющуюся. Кроме того, интересна жизнь Пьера, внебрачного сына одного из богатейших людей России, находящегося во враждебных отношениях с родственниками. Также там присутствует его хитрый дядя и его двое детей. Он не отличается высокой нравственностью, а его дети – Анатоль и Элен – очаровательны, но ведут себя совершенно аморально. Я получил большое удовольствие, работая над их образами.

Том Харпер, режиссер:

- Несмотря на то, что герои жили 200 лет назад, я чувствовал удивительную близость с ними. Они похожи на современных людей. Они очень человечны. Начинаешь понимать, что за 200 лет люди не очень-то изменились. Мы так же любим, чувствуем себя виноватыми, ощущаем влечение и страсть. Все герои постоянно совершают ошибки и делают что-то неправильно. Но они – живые люди, и по этой причине к ним привязываешься и любишь их. Думаю, в этом и заключается гениальность Толстого.

Пол Дано (Пьер Безухов):

- Мне кажется, что уже само название - «Война и мир» - притягивает. Но главное, конечно, сам Пьер. Он – прекрасный, прекрасный, высокой души человек, он – очень особенный. Я чувствовал, что мне надо многому у него учиться.

Лили Джеймс (Наташа Ростова):

- Я согласна с Эндрю Дэвисом, что Наташа – самый привлекательный романтический персонаж в литературе. По мере того, как она проходит долгий путь превращения из ребенка в женщину, мы видим все ее недостатки. Она очень безрассудна, но, несмотря на это, она все равно нам очень нравится, потому что у нее большое сердце и прекрасная душа. Она живет настоящей минутой, она абсолютно незакомплексованна, и, конечно, это приводит к катастрофе. Она - такой масштабный персонаж для актрисы, я так люблю Наташу, и это такая радость - пытаться сделать ее живой и настоящей. И я отношусь к ней очень покровительственно! Как актриса и как женщина я уверена, что эта роль останется со мной навсегда. Такие большие роли, такие большие героини меняют тебя как актера и как человека.

Джеймс Нортон (Андрей Болконский):

- Для меня самый невероятный момент произошел в Екатерининском дворце в Петербурге, когда Наташа и Андрей танцуют вальс и влюбляются друг в друга во время танца. Живой оркестр, вокруг вальсировали примерно 200 человек. Мы были в этом огромном зале, возможно, крупнейшего дворца на свете - вы же знаете, русские не любят полумер! Он был, кажется, триста метров в длину, везде горящие свечи, и Лили, и я стояли посередине у камеры на операторском кране. Круги танцоров вальсировали вокруг, играл живой оркестр - это было захватывающе, просто невероятно.

Джим Бродбент (князь Болконский):

- Эндрю сделал экранизацию очень доступной. Видимо, он выбрал основные детали и моменты, но в целом у него отражено все произведение. Этот исторический период очень богат и разнообразен, культура очень интересная. Книга хорошо это отражает. Она затягивает читателя, в ней множество любовных историй, жизнь и смерть, наконец, война. Эти темы настолько же важны сегодня, как и в те времена.

Я очень люблю князя Болконского; думаю, он очень реалистичный и очень узнаваемый персонаж. Он сложен, поскольку он заботлив, но при этом может быть очень отталкивающим. Он мыслит по принципу "чтобы быть добрым, нужно быть жестоким". Он постоянно работает, учится и находит себе занятия, но вместе с этим проявляются все его уязвимые стороны, его гнев, неудовлетворенность, требовательность к обоим детям. Это многогранный, трехмерный персонаж, и его очень интересно играть.

Одно из хобби князя Болконского - работа на токарном станке. Я заинтересовался этим и провел несколько часов за токарным станком. У моего брата он есть, и он дал мне несколько уроков. Это очень увлекательное занятие! Так можно быстро превратить кусок дерева в нечто прекрасное. Бутафоры создали токарный станок, реконструировав его под эпоху, чтобы я работал на нем в кадре.

Эдриен Эдмондсон (граф Ростов):

- Это просто невероятная книга, вот и всё. Я никогда не читал настолько выразительных повествований о том, как люди влюбляются и теряют любовь. Это очень современная история, которая, так уж вышло, подана через призму русской аристократической семьи девятнадцатого века. Эндрю Дэвис придерживался оригинального текста, работая над сценарием, но сделал его чуть проще с точки зрения языка.

Грета Скакки (графиня Ростова):

- Это один из прекрасных моментов, когда история совершила полный оборот. Я помню весьма отчётливо, как в 13 лет посмотрела то, что произвело на меня колоссальное впечатление – версию «Войны и мира» в постановке BBC в 1972 году. До того момента я не слышала об актёре, который играл Пьера, но наблюдать за его игрой было одно удовольствие. Поначалу мне казалось, что он забывает текст роли, потому что он заикался. Но потом я осознала, насколько свежим был его подход. То был Энтони Хопкинс, и он был чудесен. Его игра вдохновила меня, и я захотела стать актрисой. Я вне себя от радости из-за того, что принимаю участие в следующей адаптации «Войны и мира».

Прежде мне не хватало смелости, но сейчас участие в адаптации послужило стимулом [прочитать роман]. Здорово быть актёром – получаешь учёную степень по литературе насильно, благодаря книгам, которые необходимо читать для выполнения работы. Книга читается очень быстро. Она захватывает, потому что Толстой обладал невероятной способностью отождествлять себя с каждым из героев. Вне зависимости от возраста персонажа, он вселяется в героя и наблюдает за тем, что им движет. Затем он неожиданно переходит к резкому развитию событий, глубокому психологическому спору или значительному интеллектуальному вопросу. Книга прекрасна во многих отношениях. Мне пришлось разорвать том на две части, потому что болела рука – было тяжело постоянно таскать весь роман с собой. Так что теперь я повсюду ношу лишь половину!

Джек Лауден (Николай Ростов):

- Было прекрасно. Здорово, что Эдриен Эдмондсон был моим отцом на экране. Мы оба приехали в Вильнюс в январе. Вместе поужинали и долго разговаривали. В определённый момент Николай проигрывает в карты миллион фунтов стерлингов в пересчёте на сегодняшние деньги, и это уничтожает Ростовых. Я должен был признаться в том, что проиграл все эти деньги. Признаваться Эду было душераздирающе вдвойне.

Брайан Кокс (Кутузов):

- Генерал Кутузов – выдающийся человек. Он был военным гением, потому что понимал – чем сильнее войска Наполеона будут удаляться от линии снабжения, тем слабее они будут становиться.

Он прагматик. Ещё он несколько презрительно относится к подходу Андрея «слава или смерть» и подобной чепухе, благородству войны и всему остальному. Кутузов видит ситуацию иначе. Он не видит войну так, как её видят те, кто идёт на неё ради славы, потому что война – это другое. Война не прекрасна – она устрашающа и ужасна.

Я как будто сам стал немного старым солдатом!

Да, у него нет одного глаза. Гримёры проделали невероятную работу. Она заняла много времени, скажу я вам, – на это уходило около часа. После того, как мне накладывали грим, я уже не мог вынуть искусственный глаз и вынужден был носить его весь день. через него я ничего не видел – вот что было сложно.

Том Бёрк (Долохов)

- Это не роль, а чудо. Я попросил сыграть роль Долохова, потому что он настолько любопытный герой. Он необходим во время войны, потому что помогает одерживать победы в сражениях. Он абсолютно бесстрашен – просто бежит на врага и рубит всех насмерть. Его описывают словами «солдат-психопат». Не знаю, что значит быть психопатом, но Долохов очевидно обожает убивать людей – возможно, в нём действительно есть психопатические склонности.

Когда Долохов не сражается, он влипает в истории. В какой-то момент его понижают в звании за то, что он привязал полицейского к медведю. Он сеет хаос! Его философия следующая: «Не женись – просто крути романы с замужними женщинами». Он – проблема как для Пьера, так и для Николая. Он порождает катастрофы, которые сильно влияют на людей.

Последние новости