Рецензии: «Вурдалаки». От готики до фэнтези один шаг ****

Фантастический триллер «Вурдалаки» выйдет в российский прокат 22 февраля 2017 года. Режиссёр: Сергей Гинзбург. В ролях: Михаил Пореченков, Константин Крюков и другие.

Священник Лавр (Михаил Пореченков) угодил в опалу к только что начавшей править Россией императрице Елизавете Петровне и был сослан в Карпатские горы. Приняв постриг, батюшка принял руководство монастырем и занялся духовным окормлением местных жителей, но тут выяснилось, что в здешних краях не на шутку разгулялась нечистая сила. Будучи человеком самоотверженным и сострадательным, Лавр с энтузиазмом берется за нейтрализацию отбившихся от рук вурдалаков, скапливая внушительный запас осиновых колов да серебряных монет.

В карпатский монастырь прибывает щеголеватый гардемарин Андрей (Константин Крюков) с высочайшим указом о помиловании Лавра. Вопреки здравому смыслу, игумен категорически отказывается вернуться в Санкт-Петербург, давая визитеру понять, что здесь имеются дела поважнее. Вскоре Андрей и сам в этом убедится – особенно, когда начнет испытывать нежные чувства к красавице Милене (Аглая Шиловская), на которую у нежити из мрачного замка свои виды. Заручиться же поддержкой селян у парня не очень получается, поскольку здесь разыгрываются страсти, перед которыми людское разумение бессильно.

Новелла Алексея Константиновича Толстого «Семья вурдалака» стала образцом для подражания в среде «темных» писателей в России конца ХIХ – начале XX века. Писатель не скрывал своей ориентации на западноевропейский готический роман, написав рассказ на французском и сделав главным героем легкомысленного маркиза д’Юрфе. Симптоматично, что первые экранизации «Семьи вурдалака» были сняты именно в Европе. При этом короткометражка «Вурдалак» (1963) Марио Бава была построена как пародия, а «Ночь дьяволов» Джорджио Ферроне (1973) возымела репутацию ужастика средней руки. Да и перенесение действия рассказа в современность в обоих случаях не поспособствовало сохранению атмосферы оригинала.

Еще запутаннее оказалась ситуация с российскими экранизациями толстовского рассказа. Советская «Семья вурдалака» (1990) грешила грубыми сценарными ляпами и слабой игрой актеров. Фантасмагория некрореалиста Евгения Юфита «Папа, умер Дед Мороз» (1991) вообще была рассчитана на слишком узкую аудиторию. Как ни странно, ближе всех к раскрытию потенциала рассказа оказался лидер панк-группы «НАИВ» Александр «Чача» Иванов, эксцентрично прочитавший «Семью вурдалака» в недооцененной серии аудиокниг «уРОК литературы». Любопытно, что особого упора на «готичность» доставшегося ему текста Чача упора как раз не делал, больше предпочитая заинтриговывать, нежели запугивать.

По тому же принципу построен и фильм «Вурдалаки». Здесь нет хичкоковского саспенса, хотя и короткая прологовая сцена на кладбище приятно щекочет нервы. Сюжетная канва рассказа бережно сохранена, и наиболее драматичные события остались на месте, но не на них режиссер Сергей Гинзбург делает акцент, надстраивая по принципу матрешки более впечатляющий сюжет.

Если уж продолжать проводить параллели с русской классикой, то «Вурдалаки» оказываются ближе не к своему «законному» первоисточнику, а к пушкинской «Капитанской дочке». Моральный «недоросль» Андрей, попав в экстремальную ситуацию, очень быстро учится правильно расставлять приоритеты. А Милена вынуждена в рекордные сроки превратиться из наивной волоокой пейзанки в спасительницы – если не мира, то уж России точно. И не приходится сомневаться, что коли понадобится, то и до самой императрицы она дойдет!

А вот потешный оруженосец Андрея Парамон (Роман Мадянов), безусловно, перекочевал сюда из «Дон Кихота». Своим потешным ворчанием он окончательно лишает картину готического антуража, способствуя ее восприятию как героического и в меру назидательного фэнтези. С таким солидным бэкграундом «Вурдалакам» никакая критика не страшна.

Денис Ступников,InterMedia

Последние новости