Мика - «No Place in Heaven» ****
2015, Virgin/EMI
После трехлетнего перерыва (предпоследний альбом курчавой ипостаси Фредди Меркьюри датирован октябрем 2012-го) Мика выпускает свой четвёртый студийный диск. На первый взгляд, «No Place in Heaven» - коллекция типичных для артиста привязчивых радиоформатных и театрализованных песенок в жанре «мультипликационный поп для оптимистов». Но это только на первый взгляд.
Выход Мики из «чулана» сказался как на оформлении альбома, так и на тематике песен. Вот, к примеру, обложка: черно-белая фигура певца на фоне традиционного взрыва цветов. Да и название – «В раю мне не место» - наталкивает на некоторые размышления.
Впрочем, первые два трека не предвещают ничего особенного: фирменный глэм-поп «Talk About You» и «All She Wants» (нет, Ace of Base здесь не при делах) будут уместны в разгар любой вечеринки, кроме последней. Кстати, на этот случай – на случай апокалипсиса - у Мики припасен трек номер 3 «Last Party».
Постепенно раскачивающий зрителей фортепианный «медляк» с, простите мой французский, эсхатологическим припевом, который обязательно должны петь все хором: «Если это конец света, давайте же тусить! Обнимай всех, кто подвернется под руку, ведь мы все умрем, это наша последняя вечеринка». Этим оммажем Фредди Меркьюри начинается «серьезная» часть альбома.
Центральная композиция «No Place in Heaven» - «Good Guys» - всерьез претендует на звание гимна гей-сообщества. «Куда подевались все хорошие парни?» - вопрошает Мика в сопровождении некоей барышни. При этом, если верить западным рецензентам, в припеве артист перефразирует Оскара Уайльда, а также благодарит Руфуса Уэйнрайта, Джеймса Дина, Энди Уорхола, Артура Рембо, Уолта Уитмена, Жана Кокто и других культовых персонажей. И это – не последнее откровение на пластинке.
Следующий трек «Oh Girl You're The Devil» отсылает к дебютному альбому с его главным хитом «Grace Kelly». И после этой забавной зарисовки и краткой передышки в ход идет отчаянная мольба на коленях: «Простишь ли ты меня, отец, за мои грехи? Отец, если есть рай, впусти меня туда» и безнадежный припев о том, что таким грешникам место в раю заказано («No Place in Heaven»).
Довольно серьезный и личный текст работает на контрасте с мажорной поп-аранжировкой, поэтому песня – эдакий «смех сквозь слезы» - производит сильное впечатление. Мика, кажется, впервые в своей карьере не иносказательно, а прямым текстом рассказывает о своих взаимоотношениях с родителями: с отцом он «разбирается» в «No Place in Heaven», с матерью – в уже упомянутой «All She Wants» («все, что ей нужно, - другой сын»), с самим собой – в «Ordinary Man».
В «No Place in Heaven» Мика остается верным своему звучанию, углубляя лишь тематику песен. Его «попса» становится более зрелой, умудренной, уверенной, искренней, но не менее эксцентричной, яркой и забавной, чем восемь лет назад.
Денис Шлянцев,InterMedia
Вячеслав Тюрин перевыпустил пророческую «Завтра не наступит никогда»
Продюсер и автор хитов группы Reflex Вячеслав Тюрин 20 декабря 2024 года перевыпустил в рамках своего сольного проекта VIVITI обновленную версию сингла «Завтра не наступит никогда». Эта песня, впервые представленная два года назад, сегодня обретает особый смысл.
Созданная в 2021 году, она изначально была написана под впечатлением от новостей, которые тогда казались далекими от реальности. Однако события двух последних лет придали строчкам особую глубину. Для многих завтра действительно так и не наступило.
Сам Вячеслав так объяснил корреспонденту «ИнтерМедиа» смысл звучащих в песне строк:
- Хочу ещё раз напомнить: «Завтра не наступит никогда!» Живите сегодняшним днём. Цените мгновения, которые происходят здесь и сейчас. Радуйтесь жизни, планируйте будущее, но помните: ваше настоящее — это единственное, что по-настоящему важно.
Ни один политик не спасёт вашу душу. Только вы сами можете стать лучшей версией себя, стать по-настоящему ЧЕЛОВЕКОМ. Надеюсь, моя музыка и эти слова вдохновят вас быть добрее, увереннее и находить радость в каждом моменте. Учитесь жить сегодняшним днём — ведь никто не знает, что будет завтра.
Антология русского шансона с картинками выйдет под Новый год
Книга «Ништяк, браток! Антология шансона. Хиты, изменившие русскую культуру» Наталии Хомяковой выйдет в конце декабря 2024 года в издательстве «Бомбора».
- Пожалуй, ни один жанр не внес на нашу музыкальную сцену столько самобытного, сколько шансон, - сообщается в описании. - Блатная песня, романтические баллады, «гимны» кавказских застолий, и даже… рэп. Все это окружает нас и формирует культурную среду, в которой уже далеко не первое десятилетие живет и меняется российское общество. Внутри своей книги культуролог, исследователь шансона и автор канала «Чифирнуть бы, ништяк!» Наталия Хомякова разбирает жанр на примере 35 культовых песен: от Михаила Круга и группы «Бутырка» до Стаса Михайлова и «Каспийского груза». Коллекция нетленных хитов собрана внутри первого большого исследования шансона, написанного в жанре нон-фикшн.
Истории песен сопровождаются уникальными иллюстрациями к каждой главе, а также внутри книги есть QR-коды, которые ведут на собранные автором плейлисты к главам: каждый из них поможет лучше понять этот жанр, или просто взглянуть на него под другим углом.
Обзор: «Билли Айлиш и Финнеас: они спаслись из рабства Голливуда | Decoders»
2024, Decoders.
В выпуске мне всё понравилось, кроме названия. Ну какое, прости господи, рабство Голливуда? Даже если под этим Татьяна Старикова и Даниил Трабун подразумевали плату, которую другие юные звёзды вроде Бритни Спирс или Джастина Бибера отдавали за раннюю славу, можно было сформулировать более внятно (но менее кликбейтно). Например, как в описании ролика: «Как стать суперзвездами, не выходя из дома? Билли Айлиш и Финнеас дарят надежду на то, что слава не всегда приходит через страдания».
Полное имя Билли Айлиш - Билли Айлиш Пайрат Бэрд О’Коннелл. Почему её назвали Пиратом? Потому что, когда она родилась, её 4-летний на тот момент брат Финнеас был очень увлечён пиратской темой – игрушками, картинками и т.д. Семья у О’Коннеллов необычная, творческая, но родители сделали много, чтобы «детронизация» старшего ребёнка прошла безболезненно – даже назвали младшего ребёнка в честь увлечения брата. В дальнейшем Финнеас и Билли стали примером идеальных отношений и идеального сотворчества брата с сестрой. Таня и Даня, конечно, чуть иронизируют на эту тему, разыгрывая сценку из любого совместного интервью О’Коннеллов, где Билли и Финнеас неизменно безудержно хвалят друг друга. Тем не менее этот пример вдохновляет и ведущих, которые очень эмоционально рассказывают о семье героев, и зрителей, которые будут много улыбаться при просмотре.
Попутно «декодеры» подробно и интересно описывают всю карьеру Билли и Финнеаса, который стал звездой раньше сестры, но потом предпочёл сделать суперзвезду из Билли. Это его обещание выглядело шуткой (да и было таковой), однако сбылось. Старикова и Трабун искренне беспокоятся за Финнеаса О’Коннелла, сольное творчество которого всегда остаётся в тени музыки Билли Айлиш, и стараются как можно больше рассказать о его песнях. При этом они, правда, оговариваются, что Финнеас и не хочет суперзвёздной карьеры, и в этом гармоничном тандеме каждый получил то, что хотел. Особенно приятно, что для этого никому из них не пришлось продавать душу дьяволу, Голливуду и кому-либо ещё: они просто делали, что им нравится, на домашней студии, а потом разрешили миру восторгнуться и лечь к их ногам.
Сообщая как бы между делом массу любопытных фактов о Билли и Финнеасе, Татьяна Старикова и Даниил Трабун делятся и соображениями по поводу причин сверхпопулярности Билли Айлиш. Если в песнях Тейлор Свифт всегда есть конкретный прототип и для лучшего понимания надо знать контекст её жизни, то в композициях Билли не понятно, кого она имеет в виду. Поэтому слушателям так легко экстраполировать её переживания на свои собственные и представлять, что эта песня – о тебе.
Алексей Мажаев, «ИнтерМедиа»