Светлана Крючкова: «Те, кто со мной не работал, распускают слухи, что у меня тяжелый характер»
ПОЧЕМУ НЕ РАБОТАЕТ С ПЕТЕРБУРГСКИМИ РЕЖИССЕРАМИ?
- Они боятся меня. А вдруг я задам вопрос, а они не будут знать ответа? И будут выглядеть перед труппой менее профессиональными, чем я. Это раз. Второе: распускают слухи, что у меня тяжелый характер. На вопрос: «Вы работали с ней?» - ответ: «Нет, но я слышал». Заметьте, что те, кто со мной работал, приглашают меня повторно. Товстоногов брал меня во все свои спектакли. В кино – Никита Михалков, Эльдар Рязанов, Виталий Мельников. До них мне надо дотянуться, они – настоящие профессионалы. А я и не жду, что кто-то придет и предложит мне роль. Работаю сама. В январе исполнилось 125 лет со дня рождения Мандельштама. К сожалению, никто из редких артистов, способных держать внимание полуторатысячного зала, не сделал его отдельный вечер в двух отделениях. А мне это было интересно, и я потратила время, силы, вложила в новую программу душу. Теперь, после программы, зрители говорят и мне, и организаторам: «Крючкова открыла нам нового Мандельштама». Мне важно, что в Москве звукорежиссер, работавший в зале, после вечера сказал мне: «Спасибо. Как интересно! Сейчас приду домой и сразу же почитаю его стихи».
ПОЧЕМУ ЕЕ СЫН НОСИТ ФАМИЛИЮ НЕКРАСОВ?
- Взял фамилию моей бабушки. Я всегда хотела быть либо Некрасовой, либо Чичериной - это фамилия моей мамы. Но папа сказал: «Нет, только Крючкова!» В нашей Консерватории педагоги периодически попрекали Сашу его фамилией, позволяли себе комментарии: «Это вам не кому-то на сцене филармонии подыгрывать», имея в виду меня. Пытались ему внушить, что он ничтожество при известной маме. Вот он и взял себе псевдоним. А потом он сам (для меня это было неожиданным) принял решение поступать в Брюссельскую консерваторию, где был конкурс 8 человек на 3 места первого курса. Его взяли сразу на второй курс. И он тут же написал мне: «Слава богу, тебя здесь никто не знает!». С Алексом очень легко работать. Он хорошо чувствует партнера, слышит – это редкое качество. С ним я могу дышать и читать свободно. Зрителю всегда интересна живая музыка. Своими сольными вещами он радует зал.
ПИСАЛА ЛИ В ЮНОСТИ СТИХИ?
- Потихоньку графоманила, как все. Влюбившись, писала стихи, вела дневник, который потом уничтожила, потому что у меня долго не было своего дома. Я не хотела, чтобы он попал в чужие руки. Теперь, когда большая часть жизни пройдена, иногда жалею о том, что не сохранила дневник. Подумываю о второй книге. Она уже в голове. Одним из главных толчков для написания моей автобиографической книги «Разное счастье нам выпадает…» было непроходимое враньё, которые создавали вокруг меня.
О ВОЗРАСТЕ
- Я об этом даже не думаю. В интернете все написано. Про меня говорят: «Артистка без возраста». С радостью сообщаю, что я – бабушка, у меня внук, ему 5 лет, он называет меня бабушкой. А свою французскую бабушку Антон зовет «мами» (mamie). Мой сын Митя женат на француженке, и они живут во Франции, на ее родине. Теперь это родина и моего внука.
Некоторые не могут смириться с тем, что молодость прошла. Я говорю: «Девочки, нельзя ставить на молодость». Ежедневно рождается тот, кто моложе тебя. Ты должен что-то приобретать с каждым днем, совершенствоваться, тогда будешь интересен всю жизнь. А то, что омолодишь свое лицо, растянешь в разные стороны, тебя не спасет.
О ПЛАСТИЧЕСКИХ ОПЕРАЦИЯХ
- Вспомните, кто бы из известных людей ни сделал операцию, мы говорим: «Смотри, сколько ей лет, а как хорошо выглядит!» При этом произносим, сколько ей лет. Ну, это же смешно! Всему свое время.
ЧАСТО ЛИ ВИДИТ ВНУКА?
- Общаемся по скайпу, по телефону. Когда я говорю Антошке, что обожаю его, то радуюсь, как он отвечает мне: «Я тоже тебя очень люблю, бабушка». Митя каждый вечер читает сыну на ночь русскую сказку. Вокруг Антона все говорят по-французски, а он (благодаря папе) прекрасно говорит по-русски. Он обожает играть со своим любимым дядей Алексом, когда тот приезжает к ним. А ругается мой пятилетний внук совсем по-русски. Когда что-то не получается, Антон темпераментно произносит: «Ёшкина матрёшка!»
(Светлана Мазурова, «Московский комсомолец», 11.02.16)
Юрий Васильев и Екатерина Волкова сыграют «Филумену Мартурано» на Прогресс сцене Театра Сатиры
Премьера спектакля «Филумена Мартурано, или Страсти по-итальянски» состоится 23 января 2025 года на Прогресс сцене А.Джигарханяна Театра сатиры. В основе постановки режиссера Антона Непомнящего – комедия драматурга Эдуардо Де Филиппо, знакомая зрителям по фильму 1964 года «Брак по-итальянски» Витторио Де Сики с Софи Лорен и Марчелло Мастроянни в главных ролях.
Предприниматель Доменико Сориано уже четверть века живёт под одной крышей с донной Филуменой. Только вот официальный брак убежденный холостяк заключать отказывается… Однажды Дон Доменико соглашается идти под венец. Однако Филумена совсем не рада, ведь ее избранник сделал предложение другой. Теперь девушке придется бороться за свое счастье любыми способами.
На премьере главные роли исполнят Юрий Васильев и Екатерина Волкова. В спектакле также заняты (в разных составах) Ксения Худоба, Алексей Анненков, Максим Финогенов, Роман Керн, Влад Окропиридзе, Денис Кириллов, Дмитрий Тополь, Анатолий Морозов, Александр Багрянцев, Ксения Громова, Татьяна Мухина и другие.
Дмитрий Певцов обвинил «Ленком» в игнорировании завещания Марка Захарова
Дмитрий Певцов обнародовал рукопись творческого завещания Марка Захарова. По информации актера, ныне покойный художественный руководитель театра «Ленком» составил официальное письмо режиссерскому управлению и директору учреждения, где расписал, каким образом расставляются спектакли в месячном репертуаре, а также, какие постановки лучше убрать.
При этом Дмитрий Певцов заявил, что начальство театра не прислушалось к рекомендациям Марка Захарова и убрало его спектакли и премьеры. Кроме того, актер подчеркнул, что затем театр начал производить массовые вводы в уже идущие спектакли, а это действует на постановки разрушительно.
- Это почерк Марка Захарова. Это его творческое завещание. Документ так и не был напечатан, а после смерти автора был проигнорирован директором театра, - написал в соцсетях Дмитрий Певцов.
Как «ИнтерМедиа» сообщало ранее, фото Дмитрия Певцова было убрано с доски почета «Ленкома Марка Захарова». О пертурбациях в театре сообщил сам Дмитрий Певцов на своих ресурсах.
Мюзикл «Превращение» Кафки покажут в Театре на Таганке
Премьера камерного мюзикла «Превращение» режиссёра Андрея Гончарова по мотивам одноимённой повести Франца Кафки состоится 31 января и 1 февраля 2025 года на Новой сцене Театра на Таганке.
- Как быстро любовь может превратиться в страх и отвращение, если привычный порядок начнёт рушиться? – задаются вопросом авторы спектакля. - Однажды утром Грегор Замза обнаруживает себя в непривычном состоянии — он заперт в теле большого насекомого и теперь вынужден как-то приспосабливаться к новому положению. Его семья, потрясённая случившимся, тоже пытается так или иначе приспособиться к изменившимся условиям. И вслед за физическим превращением Грегора происходят глубокие метаморфозы семейных отношений.
Роли в спектакле исполнят Максим Трофимчук (Грегор), Роман Колотухин (Отец), Надежда Флёрова (Мать), Александра Хованская (Сестра), Ксения Галибина (Дама в мехах), Надежда Бодякова (Горничная), Кирилл Янчевский (Повар, Дворник, Экстрасенс, Управляющий).
Камерный мюзикл «Превращение» отличает лаконичность постановки, формирующая акцент на актёрской игре и живом исполнении вокальных партий, раскрывая все грани конфликта кафкианского героя. Художественное пространство, соотносящееся с ощущением Грегора, начинает меняться вместе с его превращением и визуально играть с восприятием зрителя, принимая разные формы и объемы. Спектакль идёт в сопровождении камерного оркестра под музыку композитора Алексея Кириллова.
- В пространстве театра мне интересен взгляд Франца Кафки на окружающую реальность и его способ взаимодействия с этой реальностью — когда, например, чудовищное и невозможное становится обыденным, понятным и считается окружающими людьми само собой разумеющимся, - говорит режиссер Андрей Гончаров.
Пресс-показ состоится 29 января в 19.00.
Дополнительная информация и аккредитация: KsendzenkoEM@culture.mos.ru (Елена Ксендзенко), pr@tagankateatr.ru.