Рецензия: Сергей Лазарев - «Я не боюсь»
2019, Sony
Оценка: 7 из 10.
Когда-то Сергей Лазарев принципиально не исполнял песен на русском языке, предполагая завоевать мировой рынок - а в этом случае на родине его бы полюбили и англоязычным. Та часть плана, которая касалась любви здешней аудитории, действительно сбылась: значительное количество поклонников начало учить язык. В то же время «лидеры мнений» нашего шоу-бизнеса советовали Сергею всё же смягчить свою позицию, ведь никому из российских артистов не помешают один-два... три... несколько хитов на русском языке. Лазарев согласился с этими аргументами, к тому же с его стороны было бы непрофессионально отказываться от действительно сильных русскоязычных песен. А также и от красивых каверов. Потом песен на русском хватило на целый альбом, а там и на следующий... И пошло-поехало. Сейчас уже мало кто вспоминает о всемирных амбициях Сергея Лазарева, а он, кажется, и не пытается как-то продвинуть изредка записываемые англоязычные синглы. Зато трудолюбивый артист регулярно выпускает русскоязычные новинки - среди наших суперзвёзд он издаёт альбомы едва ли не чаще других, даже не дожидаясь, когда подкопятся хиты. Вышедший в конце августа восьмипесенный «Я не боюсь» - это не LP, а первая часть полнометражного диска. Сергей решил разбить альбом на две половины: вторая, по его словам, будет проникновенной и «слезливой», а в уже вышедшей «нет лирики, однако иногда есть немного легкой грусти, соединенной с танцевальным ритмом». Кроме того, описывая первую часть «Я не боюсь», Лазарев применяет формулировку «неоновый вайб 90-х в звучании».
Если бы первая пластинка полностью состояла из танцевальных суперхитов, а вторая - из трогающих душу баллад, такое разделение на две части было бы оправданным. Впрочем, и выпуск «большого» альбома из, скажем, 15 песен, но чтобы треть привязывалась бы намертво, - тоже правильная стратегия. Однако издатели Сергея Лазарева пошли третьим путём: первая часть пластинки не производит сногсшибательного впечатления, так что непонятно, почему нельзя было выпустить всё вместе. Стилистика и манера артиста профессиональна и вполне узнаваема, но для «вайба 90-х» и вообще дэнс-музыки он работает слишком сдержанно. Скажем, первая песня «Лови» сразу намекает на ретро-саунд, но обходится без дикостей, выруливая на «типичного Лазарева». А какие 90-е без дикостей?
Песня «Я не боюсь» выглядит перспективнее, но её судьба во многом зависит от интенсивности ротаций: если её будут усиленно раскручивать, то раскрутят, а вот без специальных действий успех не гарантирован. Следующие композиции «Близко» и «Может» даже критиковать не за что - ну песни и песни, одна менее ритмичная, другая более. «Может» с её южным эстрадным колоритом при этом выглядит, как летний хит года примерно 2004-го. Самое драматичное в треке «Останови мой пульс» - это его название. Далее Лазарев вновь пытается продвинуть свой рэп-эксперимент «Пьяным, чем обманутым», но к большим удачам эту песню не отнесёшь. После мелодичных «Влюблённых» идёт англоязычный бонус «Goddess», позволивший к концу альбома сформулировать, что в нём особенно смущает. С каждой представленной здесь песней Сергей Лазарев мог бы поехать на «Евровидение»: язык в данном случае значения не имеет, ведь на этом конкурсе произведения на разных языках звучат одинаково усреднённо. Что ж, ждём «слезливое» продолжение в надежде, что там Лазарев представит более впечатляющие композиции.
Алексей Мажаев, InterMedia
Вячеслав Тюрин перевыпустил пророческую «Завтра не наступит никогда»
Продюсер и автор хитов группы Reflex Вячеслав Тюрин 20 декабря 2024 года перевыпустил в рамках своего сольного проекта VIVITI обновленную версию сингла «Завтра не наступит никогда». Эта песня, впервые представленная два года назад, сегодня обретает особый смысл.
Созданная в 2021 году, она изначально была написана под впечатлением от новостей, которые тогда казались далекими от реальности. Однако события двух последних лет придали строчкам особую глубину. Для многих завтра действительно так и не наступило.
Сам Вячеслав так объяснил корреспонденту «ИнтерМедиа» смысл звучащих в песне строк:
- Хочу ещё раз напомнить: «Завтра не наступит никогда!» Живите сегодняшним днём. Цените мгновения, которые происходят здесь и сейчас. Радуйтесь жизни, планируйте будущее, но помните: ваше настоящее — это единственное, что по-настоящему важно.
Ни один политик не спасёт вашу душу. Только вы сами можете стать лучшей версией себя, стать по-настоящему ЧЕЛОВЕКОМ. Надеюсь, моя музыка и эти слова вдохновят вас быть добрее, увереннее и находить радость в каждом моменте. Учитесь жить сегодняшним днём — ведь никто не знает, что будет завтра.
Антология русского шансона с картинками выйдет под Новый год
Книга «Ништяк, браток! Антология шансона. Хиты, изменившие русскую культуру» Наталии Хомяковой выйдет в конце декабря 2024 года в издательстве «Бомбора».
- Пожалуй, ни один жанр не внес на нашу музыкальную сцену столько самобытного, сколько шансон, - сообщается в описании. - Блатная песня, романтические баллады, «гимны» кавказских застолий, и даже… рэп. Все это окружает нас и формирует культурную среду, в которой уже далеко не первое десятилетие живет и меняется российское общество. Внутри своей книги культуролог, исследователь шансона и автор канала «Чифирнуть бы, ништяк!» Наталия Хомякова разбирает жанр на примере 35 культовых песен: от Михаила Круга и группы «Бутырка» до Стаса Михайлова и «Каспийского груза». Коллекция нетленных хитов собрана внутри первого большого исследования шансона, написанного в жанре нон-фикшн.
Истории песен сопровождаются уникальными иллюстрациями к каждой главе, а также внутри книги есть QR-коды, которые ведут на собранные автором плейлисты к главам: каждый из них поможет лучше понять этот жанр, или просто взглянуть на него под другим углом.
Обзор: «Билли Айлиш и Финнеас: они спаслись из рабства Голливуда | Decoders»
2024, Decoders.
В выпуске мне всё понравилось, кроме названия. Ну какое, прости господи, рабство Голливуда? Даже если под этим Татьяна Старикова и Даниил Трабун подразумевали плату, которую другие юные звёзды вроде Бритни Спирс или Джастина Бибера отдавали за раннюю славу, можно было сформулировать более внятно (но менее кликбейтно). Например, как в описании ролика: «Как стать суперзвездами, не выходя из дома? Билли Айлиш и Финнеас дарят надежду на то, что слава не всегда приходит через страдания».
Полное имя Билли Айлиш - Билли Айлиш Пайрат Бэрд О’Коннелл. Почему её назвали Пиратом? Потому что, когда она родилась, её 4-летний на тот момент брат Финнеас был очень увлечён пиратской темой – игрушками, картинками и т.д. Семья у О’Коннеллов необычная, творческая, но родители сделали много, чтобы «детронизация» старшего ребёнка прошла безболезненно – даже назвали младшего ребёнка в честь увлечения брата. В дальнейшем Финнеас и Билли стали примером идеальных отношений и идеального сотворчества брата с сестрой. Таня и Даня, конечно, чуть иронизируют на эту тему, разыгрывая сценку из любого совместного интервью О’Коннеллов, где Билли и Финнеас неизменно безудержно хвалят друг друга. Тем не менее этот пример вдохновляет и ведущих, которые очень эмоционально рассказывают о семье героев, и зрителей, которые будут много улыбаться при просмотре.
Попутно «декодеры» подробно и интересно описывают всю карьеру Билли и Финнеаса, который стал звездой раньше сестры, но потом предпочёл сделать суперзвезду из Билли. Это его обещание выглядело шуткой (да и было таковой), однако сбылось. Старикова и Трабун искренне беспокоятся за Финнеаса О’Коннелла, сольное творчество которого всегда остаётся в тени музыки Билли Айлиш, и стараются как можно больше рассказать о его песнях. При этом они, правда, оговариваются, что Финнеас и не хочет суперзвёздной карьеры, и в этом гармоничном тандеме каждый получил то, что хотел. Особенно приятно, что для этого никому из них не пришлось продавать душу дьяволу, Голливуду и кому-либо ещё: они просто делали, что им нравится, на домашней студии, а потом разрешили миру восторгнуться и лечь к их ногам.
Сообщая как бы между делом массу любопытных фактов о Билли и Финнеасе, Татьяна Старикова и Даниил Трабун делятся и соображениями по поводу причин сверхпопулярности Билли Айлиш. Если в песнях Тейлор Свифт всегда есть конкретный прототип и для лучшего понимания надо знать контекст её жизни, то в композициях Билли не понятно, кого она имеет в виду. Поэтому слушателям так легко экстраполировать её переживания на свои собственные и представлять, что эта песня – о тебе.
Алексей Мажаев, «ИнтерМедиа»