Михаил Швыдкой перерезал красную ленточку нового театра на Пушкинской площади

Московский театр мюзикла распахнул двери обновленного театра «Россия». Официальное открытие театра состоялось 28 сентября 2017 года с торжественного перерезания красной ленты художественным руководителем МТМ Михаилом Швыдким и продюсером Давидом Смелянским. Седьмой театральный сезон стартовал с показа мюзикла «Принцесса цирка». В этот день театрально-цирковую сцену представляло собой все пространство бывшего кинотеатра «Россия» и вся Пушкинская площадь. Гостей вечера встречали акробаты, гимнасты – они прыгали на батутах и показывали сложные цирковые номера под самой крышей театра.
Открытие «России» и первый показ «Принцессы цирка» на новой сцене посетили Максим Дунаевский, Борис Грачевский, Лев Лещенко, Геннадий Хазанов, Михаил Ефремов, Игорь Костолевский, Татьяна Догилева, Ирина Слуцкая, Светлана Журова, Юлия Барановская, Митя Фомин, Наташа Королева с супругом Сергеем Глушко и мамой Людмилой Порывай, Эвелина Бледанс, Ирина Климова, Анастасия Волочкова, автор либретто «Принцессы цирка» Алексей Иващенко и многие другие.
- Впечатление прекрасное, цирк пока впереди всех других искусств! – поделился впечатлениями от просмотра мюзикла Михаил Ефремов. - Поют хорошо, делают трюки еще круче – мастерство актеров вызывает у меня большое уважение. Однажды в детстве я был в цирке и нахамил лилипуту, потому что подумал, что он такой же, как я – маленький. С тех пор я побаиваюсь цирка. А еще моя сестра 1,5 года работала секретарем Марка Местечкина – он был режиссером цирка на Цветном бульваре еще до никулинской эпохи. Поэтому с цирком меня вообще многое связывает.
- Очень хороший мюзикл, я давно считал, что нужно перепеть все оперетты и, видите, моя идея, которую я держал в голове, материализовалась, - рассказал Борис Грачевский. – Молодежи ведь уже трудно слушать опереточный вокал, а тут много интересного, красивого. Хороший спектакль, думаю, у него будет большая яркая судьба!
- Главным обаянием сегодняшнего спектакля была легкость актеров, их воздушность, переходящая в достойное качество игры и мастерства, - оценил продюсер МТМ и мюзикла «Принцесса цирка» Давид Смелянский. - Благодарный зритель всегда плодотворно влияет на ход постановки. Для меня сегодня и радостный день, потому что мы теперь выступаем на новой площадке и все у нас впереди, и одновременно тревожный. Те 768 спектаклей, которые мы сыграли за 6 сезонов, доказали, что наш театр интересен зрителю, это очень важно для нас. И, конечно, строители сделали невозможное – сотворить такое за два месяца – это дорогого стоит!
Михаил Швыдкой и Давид Смелянский
- Мне кажется, спектакль обрел новое волнение на этой сцене, - добавил Михаил Швыдкой.
В театр «Россия» на Пушкинской площади Московский театр мюзикла переехал в середине лета. С 2012 года репертуарный театр мюзикла работал в ДК им. Горбунова, где за пять лет представил зрителям шесть оригинальных постановок: «Времена не выбирают», «Растратчики», «Жизнь прекрасна!», «Всё о Золушке», «Преступление и наказание» и «Принцесса цирка».
Переезд в новый театр МТМ начал с масштабного ремонта здания. Реконструкция в театре велась сразу по нескольким направлениям: видоизменились главный вход и оба этажа зрительского фойе; на балконе зрительного зала установлены «родные» кресла «фирменных» цветов Театра мюзикла; усовершенствованы точки звукорежиссеров; укреплена и отделана огнеупорными материалами сцена; в зале полностью переделана система вентиляции и проч.
- Обновленное здание театра «Россия» соответствует духу мюзикла, все очень красиво, достойно, - прокомментировала Наташа Королева. – И постановка мне сегодня очень понравилась: либретто сделано в классическом варианте, а визуализация создана так, что получаешь удовольствие от всего действа. Актеры, помимо основной игровой миссии, имеют хорошую физическую подготовку и выполняют сложные трюки на сцене!
Сергей Глушко и Наташа Королева
Идея постановки «Принцесса цирка» возникла в результате творческого сотрудничества Театра мюзикла с канадским театром-цирком 7 Fingers («7 пальцев»). В действие знаменитого произведения Имре Кальмана введены новые персонажи, усиливающие интригу первоначального сюжета. Это подчеркнуто и в оригинальном либретто, созданном Алексеем Иващенко и режиссерами спектакля Мариной Швыдкой и Себастьяном Солдевилья.
- Я очень жалею, что пришла сегодня не с детьми, - объяснила Юлия Барановская. - Пусть сюжет не вполне детский, мне и моим детям очень близка тема мюзикла – мы прожили в Лондоне шесть лет, а Лондон, как известно, столица мюзиклов! Я очень люблю этот жанр. Мне нравится постановка – она захватывает, и имеет интересный сюжет. Мне также крайне близка тема цирка – моя дочь поступила в цирковое училище, а я давно приятельствую с братьями Запашными. Часто бываю в цирке, была даже на репетиции внутри клетки с тиграми. Мне все очень нравится!
- Восторг! Нравится степень зрелищности, декорации, артисты, их голоса, приятно, что все поют вживую. Оперетта «Мистер Икс» переквалифицировалась в мюзикл, и это замечательно получилось. Хорошая сцена – все прекрасно видно и слышно – это тоже очень важно, - отметил Митя Фомин.
Фото: Максим Грязнов и Григорий Ярошенко
Дополнительная информация: +7-(909)-666-9960, y.gribuk@kushnir.ru (Янина Грибук, «Кушнир продакшн»).
Юлий Гусман
Ирина Климова
Юлия Барановская
Митя Фомин со спутницей
Дмитрий Богачев, Stage Entertainment
Руководитель фолк-группы «Солнцеворот» Анастасия Ведерникова: «Фольклор — это генетический код народа»

Премьера музыкального спектакля в жанре фольклорного театра по пьесе уральского драматурга Владимира Зуева «Мифы и легенды Древней Руси» состоится 16 марта 2025 года на сцене Уральского центра народного искусства им. Е.П.Родыгина.
Проект реализуют Благотворительный фонд актеров и Региональная молодежная Лаборатория театра и фольклора при поддержке Президентского фонда культурных инициатив. В постановке принимают участие Уральский государственный русский оркестр, заслуженный артист России Сергей Чонишвили, актер театра и кино Максим Линников, студенты ЕГТИ и екатеринбургская фолк-группа «Солнцеворот», которая не только выступит на сцене в ходе спектакля, но и создаст для постановки обрядовые номера.
В прошлом году фолк-группа отметила 20-летие своей творческой деятельности. В репертуаре профессионального коллектива, лауреата всероссийских и международных конкурсов и фестивалей — народные песни в современных и неожиданных аранжировках. Музыканты сочетают самые разные музыкальные направления — фольклор, авангард, джаз, поп и рок.Пока подготовка к премьере спектакля идет полным ходом, певица, композитор, художественный руководитель фолк-группы «Солнцеворот» Анастасия Ведерникова рассказала о том, что ее вдохновляет в новом проекте.
— Группа «Солнцеворот» появилась в 2004 году. То есть коллективу исполнилось 20 лет! Анастасия Николаевна, расскажите, пожалуйста, как вы решили собрать фолк-группу и кто вошел в ее первый состав?
— Да, коллективу в 2024 году исполнилось 20 лет. В 2004 году я работала педагогом в Свердловском областном музыкальном училище им. П.И.Чайковского на отделении «Сольное народное пение». И в первый состав, тогда вокального трио, вошли я и две мои студентки. Вообще, идея создания подобного коллектива буквально «витала в воздухе». В то время в Екатеринбурге, безусловно, были народные коллективы, но в массе своей они выступали под небольшие инструментальные ансамбли из народных инструментов и в основном пели авторские песни а-ля рус, либо уральский фольклор. Мне же было интересно современное звучание народных песен, такое, чтобы и молодежи они были интересны. То есть в разных музыкальных стилях и направлениях — и поп, и рок, и джаз, и фьюжн… Кроме того, не хотелось замыкаться только на уральском фольклоре, хотелось создавать свой авторский репертуар, искать интересные фольклорные песни разных областей России и аранжировать их в современном звучании, с использованием различных инструментов, не только и не столько народных, а больше эстрадных — клавиши, электрогитара, бас-гитара и тому подобное. Еще хотелось, чтобы во всей этой, так сказать, современности и молодежности зазвучали и подлинные народные инструменты — гусли, колесная лира, калюка, кугиклы и так далее. Так мы и сделали. С тех пор у нас, как мне кажется, есть свой узнаваемый стиль. Со временем в нашем репертуаре появились и акапельное пение фольклорных песен, и авторские произведения. Но могу с гордостью сказать, что мы никого не перепеваем, а всегда ищем новые песни, а если и берем что-то всем знакомое, то делаем это по-своему.
— Кто входит в «Солнцеворот» сегодня?
— Сегодня в фолк-группе пять артистов: двое мужчин и три девушки. Все они имеют специальное музыкальное образование. Это всегда был и есть принцип моей работы. Я никогда не беру в коллектив любителей и самоучек. Просто потому что люблю, чтобы люди свободно читали с листа, и я могла с ними разговаривать «на одном языке». Итак, состав коллектива сегодня: Дарья Ухарцева— окончила музыкальное училище им. П.И.Чайковского, Лилия Кокорина—окончила Российскую академию музыки им. Гнесиных, Сергей Кокорин — окончил Екатеринбургский государственный театральный институт, Сергей Василейко— окончил Екатеринбургский государственный театральный институт, и я — Анастасия Ведерникова — окончила Российскую академию музыки им. Гнесиных и Московский институт рекламы, туризма и шоу-бизнеса.
— Как создается репертуар группы?
— Первое, на что я обращаю внимание,— это текст песни. В нем должна быть какая-то история, которую мне бы захотелось рассказать зрителю. Далее я смотрю мелодию и ищу в ней ритмическое зерно, чтобы понять, в каком стиле можно сделать инструментальную аранжировку, после чего работаю с аранжировщиком в студии и, как правило, параллельно делаю вокальную аранжировку. И всё — готова песня для коллектива. Большинство наших песен — это подлинный фольклор России. У нас в репертуаре есть песни и юга России (Белгородская, Курская, Калужская, Воронежская области), и запада (Брянская, Смоленская), и центральной части (Московская область) и Поволжья (Саратовская, Самарская области), конечно, Урала (Свердловская, Челябинская области) и, безусловно, казачьи (донских, кубанских, уральских, терских казаков, казаков-некрасовцев и другие). Также есть и авторские песни, но в основном это песни, написанные лично мной, либо нашими уральскими авторами.
— Часто ли вы гастролируете? Есть ли у вас любимые фестивали?
— Гастроли у нас случаются, но, наверное, не так часто, как хотелось бы. В основном это летний период, когда проходит много фестивалей. За 20 лет у нас их было много. Не могу сказать, что какой-то есть особенно любимый. Пожалуй, фестиваль колокольных звонов в Каменске-Уральском один из самых запоминающихся. Также этим летом мы были на фестивале в Пермском крае на Белой горе. Он запомнился. В том числе и благодаря месту, которое обладает какой-то уникальной силой и потрясающей красотой.
— Вы говорили, что миссия коллектива — вернуть людям желание слушать народные песни, наслаждаться их куражом и драйвом и гордиться своим культурным наследием. Получается?
— Об этом скорее надо спрашивать у наших слушателей и зрителей. Вообще, за 20 лет в стране многое поменялось, в том числе и отношение к нашей исконной культуре. Сегодня стали о ней больше говорить — о ее уникальности, неповторимости и тому подобное, а отсюда и появился интерес к ней не только у пожилого поколения, но и у молодежи. Лично меня это очень радует. Считаю, что не надо останавливаться на достигнутом, у нас — всех тех, кто занимается фольклором, — впереди еще большой путь. И нашему народу еще многое и многое можно и нужно узнать о своей исконной культуре.
— А как вы думаете, почему в нашем театре и кино так мало уделяется внимания славянской мифологии?
— Я думаю, что сама по себе славянская мифология недостаточно изучена. Это не греческая мифология, которую мы изучаем с детства. Легенды и мифы… Мы практически ничего об этом не знаем, практически нет книг на эту тему, а в тех, что есть, очень мало информации. Если спросить на улице обычного человека, что он знает об этом, думаю, мы услышим про Бабу-ягу и Кощея Бессмертного, и, может быть, про богатырей.
— Могут ли знания мифов передать какой-то полезный опыт современному человеку? Зачастую сюжеты в них довольно жестокие…
— Мифы — это сконцентрированный опыт человечества. Именно в них заложены основные «сюжеты» нашей жизни. Поэтому, безусловно, легенды и мифы — это важное культурное наследие, которое нужно изучать и анализировать. Вообще я считаю, что весь фольклор — это генетический код народа. И мифы здесь не исключение. И да, есть и жестокие. Но, если опять же вспомнить мифы Древней Греции, то они тоже не все добрые и светлые. В такой жестокости зачастую заложены выводы о жизни и смерти, о добре и зле.
— В 2020 году «Солнцеворот» вошел в число участников спектакля «Русалка», созданного Региональной молодежной Лабораторией театра и фольклора. И вот вы снова решили принять участие в постановке, где вместе с профессионалами будут выступать студенты. Что вас привлекло в этом проекте?
— Подобные проекты — это всегда интересный опыт, который обогащает, дает новые умения, знания, навыки. Это повод для размышлений и возможность не стоять на месте. И, конечно, это творчество. Именно оно для нас, артистов, музыкантов, всегда является движущей силой, вдохновением и просто возможностью жить и дышать полной грудью.
— Какие песни фолк-группы войдут в спектакль?
— В данный момент мы находимся на стадии подбора репертуара. Возможно, возьмем какие-то совсем новые произведения. Но это точно будут свадебные песни, обрядовые и, возможно, даже цыганские.
— В чем для вас особенность спектакля «Мифы и легенды Древней Руси»?
— Это проект, где на одной сцене сходятся артисты, певцы и целый большой оркестр народных инструментов. По-моему, это уникальная история. Получается практически такой фольклорный мюзикл. Почему не опера? Потому что в проекте много разговорного текста. Но об опере тоже можно было бы помечтать…
— Какие народные традиции соблюдают в вашей семье?
— Мы не празднуем какие-то конкретные народные праздники, но вот уважение к своим корням, предкам, знание своего рода— это есть. Если это традиция, то она соблюдается. Я стараюсь донести до своих детей историю нашей семьи.
— А какие сказки вы рассказывали своим детям?
— Это очень интересная тема: своим детям я не только рассказывала сказки, я вообще их воспитывала и развивала с помощью русского фольклора — поэзии материнства и детства. А потом даже выпустила книгу «Развитие ребенка от рождения до трех лет на основе фольклора» и одноименный диск с пестушками, потешками, небылицами, колыбельными и так далее. Поэтому могу точно сказать, что мои дети выросли на русском фольклоре.
Юрий Куклачёв расскажет о туре «Самый добрый клоун»

Пресс-конференция, посвященная туру Юрия Куклачёва «Самый добрый клоун», состоится в ТАСС 20 февраля 2025 года. Как уже сообщало агентство «ИнтерМедиа», бенефисный тур в честь юбилея Куклачёва и 35-летия Театра кошек пройдёт 15-31 марта. О программе тура, его географии, специальных гостях и номерах расскажут народный артист РСФСР, клоун, дрессировщик Юрий Куклачёв, заслуженный артист России, художественный руководитель Театра кошек Куклачева Дмитрий Куклачёв, заслуженный артист России, дрессировщик Владимир Куклачёв, министр социальной политики Нижегородской области Игорь Седых и директор Культурного центра «Сайдаш» в Казани Артур Мингазов. В мероприятии также примут участие знаменитые кошки – представители хвостатой труппы Театра кошек Куклачева.
Начало в 11.00.
Трансляция будет доступна на сайте ТАСС на странице анонса, а также в группе Пресс-центра ТАСС в ВКонтакте.
Справки и аккредитация: +7 (499) 791-0387, +7 (903) 284-2541, press-center@tass.ru.
В Театре Российской Армии появилась мемориальная гримерка Владимира Зельдина

Церемония открытия мемориальной гримерки народного артиста СССР Владимира Зельдина состоялась в Центральном академическом театре Российской армии (ЦАТРА) в Москве. Десятки знакомых, близких и коллег пришли почтить память актера, со дня рождения которого 10 февраля 2025 года исполнилось 110 лет.
- Нет человека, имеющего отношение к культуре, и причем человека значимого, человека, много сделавшего, который бы не переступил порог этой маленькой гримерной, - цитирует ТАСС слова актрисы Ольги Богдановой на открытии гримерной.
Гримерка станет постоянной частью музея Театра Армии. В ней Владимир Зельдин провел 72 года, в течение которых служил в Театре Армии. К нему приходили выдающиеся полководцы, артисты, поэты и писатели. В их числе - маршал Советского Союза Георгий Жуков, поэтесса Анна Ахматова, секретарь Совета безопасности РФ Сергей Шойгу и другие.
Ольга Богданова подчеркнула, что открытие гримерной - это драгоценный момент для каждого.
- Я часто думаю о том, что Владимир Михайлович никуда от нас не ушел и видит все, что происходит в театре. Хотя он уже не живет на этой земле, я чувствую его защиту и верю, что ничего плохого с нами не произойдет, - поделилась она.
После открытия гримерки в Синем зале прошел памятный вечер в честь выдающегося артиста. Почтить память актера пришли главный режиссер театра Александр Лазарев, директор театра Милена Авимская и Юлий Гусман.