Пермский театр привез на «Золотую маску» оду балетному искусству
24-й театральный фестиваль «Золотая маска» открылся 6 февраля 2018 года спектаклем «Золушка» Пермского академического театра оперы и балета им. П.И.Чайковского на сцене Музыкального театра им. К.С.Станиславского и Вл.И.Немировича-Данченко. Постановка претендует на звание лучшего балетного спектакля, в частных номинациях на премию «Золотая маска» представлены Теодор Курентзис («лучшая работа дирижера»), Алексей Мирошниченко («лучшая работа балетмейстера-хореографа»), Инна Билаш («лучшая женская роль» – Вера Надеждина), Никита Четвериков («лучшая мужская роль» – Франсуа Ренар), Альона Пикалова («лучшая работа художника в музыкальном театре»), Татьяна Ногинова («лучшая работа художника по костюмам в музыкальном театре») и Алексей Хорошев («лучшая работа художника по свету в музыкальном театре»).
Оригинальный динамичный спектакль с подзаголовком «балетная драма в трех действиях» поставлен на музыку Сергея Прокофьева к балету «Золушка», и формулировка «на музыку» в данном случае единственно верна. Алексей Мирошниченко, с подачи Теодора Курентзиса, отделил партитуру Прокофьева от известного сказочного сюжета с хеппи-эндом и написал абсолютно новое либретто, согласно которому действие происходит в 1957 году в Москве «во время Всемирного фестиваля молодежи и студентов». Балетная труппа Главного театра страны (подразумевается, что Большого, знаменитый занавес которого мы видим во II акте) ставит «Золушку» Прокофьева перед зарубежными гастролями. Поскольку речь идет о престиже страны, процесс курирует Министр культуры (Дарья Зобнина) и приобщается даже Генеральный секретарь (Дмитрий Дурнев), списанные с Фурцевой и Хрущева. Здесь кипит привычная балетная жизнь: репетиции, скандалы, интриги. Приглашенная парижская звезда Франсуа Ренар (альтернатива сказочному принцу) отказывается от участия в новой постановке: ему не нравятся ни хореография, ни прима-балерина. Министр культуры принимает решение перепоручить подготовку нового спектакля молодому хореографу Юрию Звездочкину (Артем Мишаков), а главная роль достается молодой танцовщице Вере Надеждиной. Француз воодушевлен переменами и партнершей, худсовет – новой хореографией, премьера проходит с триумфом. Однако возникшее между Франсуа и Верой взаимное чувство сулит бедой: в советских условиях Золушке заморский Принц не полагается. Франсуа выдворяется на родину, Вера обвиняется в шпионаже и становится невыездной, а затем переводится на работу в Пермь, куда вслед за своей музой устремляется Юрий Звездочкин и где, как говорит нам автор либретто, никакие политические коллизии искусству и личному счастью не помеха. (Не случайно в сопроводительном буклете большое место уделяется рассказу об истории Пермского театра.) Финал спектакля сообщает подспудно, что вдали от имперских столиц могут сосредотачиваться мощные артистические силы, не говоря уже о прекрасных принцах местного производства.
«Золушка» – продолжение «советского проекта» Алексея Мирошниченко, который видит в нем «гигантский пласт информации», подлежащей глубокому исследованию. Прежде в рамках «Золотой маски» москвичи имели удовольствие ознакомиться с диптихом Мирошниченко на музыку Шостаковича (инсценированным Прологом к незавершенной опере «Оранго» и одноактным балетом «Условно убитый»).
- Тогда мы примирялись с тридцатыми годами XX века, сейчас – с пятидесятыми, - считает Мирошниченко.
Однако в «Золушке» эпоха – лишь повод и трамплин, в большей мере режиссера-хореографа занимают вечные ценности и проблемы балетного искусства, которому (а заодно Пермскому театру, где служит худруком) он спел оду своим спектаклем. О балетном мире он рассказывает с любовью и ехидством, теплотой и сердечной болью, юмором и гротеском, делая хореографическую партитуру стилистически пестрой и чрезвычайно разнообразной. Бал в королевском дворце, «поставленный Звёздочкиным» на старинный манер («театр в театре»), и любовный дуэт во II акте оказываются связующим звеном между новым и старым либретто, и в этом акте союз музыки и хореографии Мирошниченко наиболее гармоничен. Тем более что Теодор Курентзис обошелся без революций и подал партитуру Прокофьева в высшей степени деликатно, притом эмоционально и ярко, уделяя наибольшее внимание лирике.
Татьяна Давыдова, InterMedia
Валерий Гергиев не нашел ничего удивительного в подорожании билетов в театр
Директор Государственного академического Большого театра (ГАБТ) Валерий Гергиев прокомментировал ценовую политику возглавляемого им культурного учреждения. Дирижер условно разделил билеты на постановки на «эконом» и «бизнес» и подчеркнул, что такая практика распространена повсеместно.
- Во всём мире так билеты продаются. [Начиная] от первого класса, потом – бизнес-класс, потом – эконом-класс, эконом-комфорт и так далее, - напомнил «Абзацу» Валерий Гергиев.
«ИнтерМедиа» напоминает, что билеты в ГАБТ подорожали ещё в начале 2024 года. При этом Николай Цискаридзе считает неоправданным рост цен на билеты на театральные мероприятия.
Николай Цискаридзе защитил квадроберов
Николай Цискаридзе признался, что не видит ничего предосудительного в движении квадроберов. Артист напомнил, что в детстве многие во что-то играли и в кого-то перевоплощались. При этом он заявил о важности того, чтобы взрослые разъясняли детям нюансы этого процесса и проводили правильные границы.
- В своей профессии я изображал птиц, всяких там ползучих, в конце концов я этим с детства занимаюсь, - цитирует Газета.СПб слова Николая Цискаридзе на «VK Лектории».
Кроме того, Николай Цискаридзе признался, что рад своевременному уходу со сцены и полностью удовлетворен своей нынешней преподавательской деятельностью.
- В детстве мне не нравились старые артисты и я решил, что на сцене я старым не буду, - пошутил он.
Николай Цискаридзе пригласил также всех на премьеру спектакля Академии Русского балета имени А.Я.Вагановой «Щелкунчик» (ректором которой он является) в Кремлевском дворце 18-19 декабря 2024 года.
- Щелкунчик» я лично смотреть уже не могу – говорит вам главный Щелкунчик страны, - признался он.
Как «ИнтерМедиа» сообщало ранее, Николай Цискаридзе считает неоправданным рост цен на билеты на театральные мероприятия.
«Риголетто» в постановке Валерия Гергиева и Джанкарло дель Монако покажут в Большом
Премьера новой сценической версии «Риголетто» состоится на Исторической сцене Большого театра 14-17 ноября 2024 года. Над постановкой работают маэстро Валерий Гергиев и Джанкарло дель Монако - всемирно известный режиссёр, представитель знаменитой оперной династии. В качестве сценографа — в тандеме с дель Монако — выступает испанский театральный художник Антонио Ромеро, автор смелых, нетривиальных решений и создатель сложных «архитектурных» пространств. Костюмы, вдохновлённые итальянской высокой модой, разработала Габриела Салаверри, в качестве художника по костюмам сотрудничающая с ведущими драматическими театрами у себя на родине, в Испании, и с музыкальными театрами — как в Испании, так и за её пределами.
- Честно говоря, я и не помню, сколько раз ставил «Риголетто», - признается Джанкарло дель Монако. - Эта опера, как и многие-многие другие, знакома мне практически с детства. Я родом из семьи огромных поклонников оперы: бабушка, отец и мама были оперными певцами, дед — музыкальным критиком. Во всей нашей семье царила только опера и ничего кроме оперы. И через эту огромную любовь я и постигал это искусство. Когда был ребёнком, мне пересказывали либретто опер, а не рассказывали сказки! К шестнадцати годам я знал наизусть по меньшей мере опер шестьдесят, ноту за нотой, слово за словом. Когда Валерий Гергиев только стал генеральным директором Мариинского театра, я был одним из первых режиссёров, к которым он обратился, и мы вместе поставили «Отелло». Я до сих пор помню этот спектакль и всех артистов, хотя прошло уже почти тридцать лет. Мы вместе работали, общались, много говорили о театре. Мне кажется, не всегда важна пресловутая «совместная работа» как процесс. Главное — верить: то, что вы делаете, исходит из общей идеи. А мы сходимся в принципиальных моментах: как мы видим театр, как видим важность слова в музыкальном театре. Этим ведь частенько пренебрегают. Сейчас на постановке «Риголетто» я работаю не только как режиссёр. Я работаю над произношением, над текстом, над словом.
«Риголетто», первая опера из знаменитой «великой триады» Джузеппе Верди (к ней относят также «Трубадура» и «Травиату»), знаменует собой переход к зрелому периоду творчества композитора. В основе либретто – скандально известная пьеса Виктора Гюго «Король забавляется», которая была запрещена после первого же представления. Верди не впервые обратил внимание на драматургию Гюго. Пятью годами ранее опера «Эрнани», либретто которой также основывалось на пьесе Гюго, с большим успехом была представлена в венецианском театре «Ла Фениче». Идея вновь обратиться к сюжету пьесы Гюго пришла к композитору в сентябре 1849 года, по окончании работы над оперой «Луиза Миллер». Работа над «Риголетто» была завершена в феврале 1851 года, а месяц спустя, 11 марта, она была впервые представлена на сцене театра «Ла Фениче».
В Большом театре опера впервые была исполнена 15 сентября 1856 года итальянской труппой Дирекции Императорских театров. А 20 октября 1859 года — впервые представлена силами Большого театра: постановку осуществили дирижёр Сергей Штуцман и режиссёр Николай Савицкий. Всего в Большом было осуществлено двенадцать постановок.