Рецензия: «Дубы-колдуны» - «Там за горизонтом», «Не повторяется такое никогда?»

1993, 1996, ООО «Балт-Мьюзик»
Оценка: 7 из 10.
На одной из ретро-радиостанций песни из «Бременских музыкантов» крутят в исполнении группы «Дубы-колдуны», что меня всякий раз удивляет, ведь эти версии уступают не только оригиналам, спетым Олегом Анофриевым и Муслимом Магомаевым, но и многим более поздним перепевкам. Ну ладно, послушать и забыть, но не тут-то было: Яндекс.Музыка на днях в числе новинок звукозаписи предложила альбом «Дубов-колдунов» 1996 года «Не повторяется такое никогда?». Ну что же, это знак: переиздание этой пластинки, а также первого диска «Там за горизонтом» (1993), стали поводом поговорить о «Дубах» поподробнее.
Это была очень крутая идея: рок-музыканты, входившие в группы «ДДТ», «НЭП», «Алиса», в начале 90-х собрали кавер-проект для исполнения песен советских ВИА. Это было задолго до появления группы «Приключения Электроников» с их панк-обработками ретро-шлягеров и проекта «Неголубой огонёк», где рокеры перепевали поп-хиты. Я вам больше скажу: это было даже до «Старых песен о главном», запустивших моду на музыкальную ностальгию. ВИА «Самоцветы» страдал от невостребованности, а их композиции уже тогда перепевали «Дубы-колдуны», взявшие название в тексте «Песни про зайцев» из «Бриллиантовой руки». Кроме того, репертуар проекта составляли песни «Весёлых ребят» и «Голубых гитар», причём нетрудно было отследить, какие пластинки этих ВИА нравились участникам «Дубов-колдунов». И, конечно, им нравились мюзиклы «Бременские музыканты» и «По следам бременских музыкантов». Повторюсь, «Дубы-колдуны» взялись за все эти композиции в то время, когда публика ещё не успела толком соскучиться по советской эстраде.
В 1996 году проект прекратил существование по двум основным причинам: занятость музыкантов в основных проектах и возвращение моды на ретро-песни. «Дубам-колдунам» якобы не нравилась коммерческая направленность новых перепевок, ведь к своей группе они относились больше как к шутке.
Спустя двадцать с лишним лет их решение разойтись кажется очень правильным и своевременным - версии «Дубов-колдунов» просто не выдержали бы конкуренции с восстановленными оригиналами и новыми каверами от поп-звёзд. Переизданные альбомы показывают это очень наглядно. Им, конечно, можно подпевать, ибо песни, что называется, прошли испытание временем, но в целом пластинки звучат менее убедительно, чем, к примеру, сборники «Приключений Электроников». Во-первых, если это шуточный проект, то непонятно, где смеяться. «Дубы-колдуны», не исключено, пытались поиздеваться над советскими ВИА, которые якобы ненавидели все подпольные рокеры, но у них не получилось: вместо этого музыканты довольно точно воспроизвели сдержанное звучание «Голубых гитар», практически не добавив туда настоящего рока. Может, дело в том, что Вадим Курылёв и Андрей Васильев никогда не были особо яркими и эмоциональными шоуменами. Не предложив собственных оригинальных ходов, «Дубы-колдуны» не справились и с копированием первоисточников. С «Голубыми гитарами» они, в общем, совпали, а там, где нужны вокальная техника и эмоции, начинали «плавать»: песни «Самоцветов» и из «Бременских музыкантов» очень хороши, но в исполнении «Дубов» слушать их непросто. Спасибо им, конечно, за идею, однако воплощение оказалось вяловатым.
Алексей Мажаев, InterMedia
Shaman спел «Небо славян» Кинчева

Shaman представил кавер-версию песни «Небо славян» группы «Алиса» 23 февраля 2025 года – в День защитника Отечества. Сингл опубликован на всех музыкальных площадках.
- В такой день я очень рад представить вам свою версию легендарной песни «Небо славян», - написал Ярослав Дронов в соцсетях. – Эта композиция Константина Кинчева давно стала классикой, соединившей в себе красоту русских былин и ратных подвигов нашего народа. В ней столько любви к России! Ритм и звучание рок-музыки подчёркивают многослойность текста, а каждое слово усиливает в душе чувство гордости за родную страну, за то, что Я РУССКИЙ.
Shaman также поздравил и поблагодарил всех, «кто каждый день, рискуя своей жизнью, защищает наш мир и благополучие».
Рецензия на сингл «Жозефина Павловна» группы «Звери»: Чехов под одеялом

2025, Zveri, S&P Digital.
Оценка: 8 из 10.
Рома Зверь чувствует особую связь с Антоном Павловичем Чеховым. Оба творца долго жили в Таганроге, а в 2020 году группа «Звери» выпустила альбом «Одинокому везде пустыня», названия всех песен в котором совпадали с заголовками произведений Чехова. Ну и вообще, в песне «Жозефина Павловна» Роман признаётся: «если мне не до смеха, я открываю Чехова». Поэтому музыкант, конечно, не мог пройти мимо юбилея писателя, выпустив сингл в день 165-летия со дня рождения Чехова.
«Жозефина Павловна» представляет собой этакую лёгкую фортепианную пьеску-зарисовку, в которой Рома Зверь пытается как-то соответствовать чеховскому чувству юмора. Впрочем, всё главное за него сделал Антон Палыч: «Жозефина Павловна» - это «дама» из его переписки. Таким изящным образом Чехов обозначал… а что он обозначал, вы легко поймёте, произнеся вслух инициалы заглавной героини. После этого элегический рефрен «мёрзнет Жозефина Павловна» приобретает совершенно другой, острый и провокативный смысл. Вы как будто надеваете чеховское пенсне и под другой оптикой смотрите на задумчивые рассуждения Ромы о холодной зиме и мечтах, «чтобы тебя не накрыла Она». «Звери» здесь выступают младшими партнёрами классика: избегая очевидных юмористических гэгов, они ведут сдержанный рассказ и используют очевидные цитаты вроде «краткость сестра таланта», чтобы отдать все лавры Чехову в припеве про мёрзнущую Ж.П.
Алексей Мажаев, «ИнтерМедиа»
Обзор: «Самая вирусная песня года про бобра. Реакция профессионального вокалиста»

2025, Umanchannel.
Вокальный разбор песни Славы Скрипки «Бобр», по моему разумению, должен был оказаться чем-то вроде одной из курёхинских мистификаций. Я ожидал, что в студии человек с музыковедческим лицом будет полчаса рассказывать о «супервысокой тесситуре» и «страдающем обертональном ряде», изо всех сил стараясь не «расколоться» (а расколется только в финале). Потому что «Бобр» - это песня-мем. Ну о каком вокале там вообще можно говорить?
Однако Александр Уманчук издеваться над «Бобром» и Славой Скрипкой даже и не думал. Он совершенно искренне похвалил исполнителя и песню, которая ему очень понравилась. «Бобр» понравился профессиональному вокалисту, вы слышали? А вам всё хиханьки да хаханьки. Уманчук предположил, что перед окончательной публикацией акустическую версию «Бобра» чуть «подтюнили», однако и имеющиеся в распоряжении записи живого исполнения говорят о том, что Слава Скрипка поёт своим супервысоким тенором очень чисто. Может быть, в его голосе не так много красок, но как вокалист он более квалифицирован, чем было бы необходимо для записи сугубо шуточной мемной песни. Уманчук сравнивает пение Славы Скрипки со Славой Марлоу, а шапки участников дуэта Slava Skripka – с имиджем группы «Грибы» времён хита «Тает лёд», в общем, даёт вовсе не пародийный, а вполне серьёзный доброжелательный обзор. Впрочем, аргументированную критику этого произведения искусства я бы тоже послушал с интересом.
Алексей Мажаев, «ИнтерМедиа»