(Берлин-2020) Рецензия на фильм Вадима Перельмана «Уроки фарси»: Сказание о глянцевой акуле национал-социализма
Оценка: 6,5 из 10
Историческая драма «Уроки фарси» была показана на Берлинском кинофестивале 22 февраля 2020 года. Режиссёр: Вадим Перельман. В ролях: Ларс Айдингер, Науэль Перес Бискаярт, Леони Бенеш и другие.
«Уроки фарси» — редкий случай добротной международной работы с российским продакшном. Являясь по своему устройству фильмом, в первую очередь, продюсерским (в продюсерском составе картины значатся 12 имен, включая Илью Стюарта и Тимура Бекмамбетова), он все же не теряет индивидуальности и оставляет надежду на развитие отечественного массового кинематографа.
Музыку для фильма написал известный композитор Евгений Гальперин, работавший в частности над «Нелюбовью» Звягинцева, а оператором выступил Владислав Опельянц, не так давно принявший участие в другой российской картине, отчаянно желающей приблизиться к звёздам, — «Вторжении» Фёдора Бондарчука.
Отличить производственный стандарт «Уроков фарси» от голливудского практически невозможно. Картина Перельмана, ныне американского режиссера из Украины (международному зрителю автор знаком по фильму «Дом из песка и тумана», отечественному — ещё и по телесериалу «Измены»), — это такой дородный зрительский кинематограф. То есть мейнстрим, к которому, несмотря на фестивальную историю, вовсе не хочется добавить приставку «арт», во многом напоминающий (а иногда и буквально цитирующий) спилберговский «Список Шиндлера». Фильм, конечно, откровенно малодушничает, трусливо обходя острые углы: здесь нет ни одного запрещённого на территории РФ символа, все физиологические подробности быта и смерти пленных евреев сняты дальними планами, а в качестве слезодавительного материала — детские игрушки на территории концлагеря и изнурительный (но не слишком) труд. Зато диалоги резво пестрят шуточками ниже пояса, которые уж точно никто не запретит.
На дворе 1942 год. Бельгиец еврейского происхождения Жиль (аргентинский актёр с грустными глазками Науэль Перес Баскиярт) в результате удачного обмена бутера на сборник персидских сказок и собственной находчивости спасает себе жизнь. Он называет себя по имени адресата книги и становится персом. Тем временем, заведующий кухней местного концлагеря, офицер Клаус Кох (Ларс Айдингер), мечтает после войны уехать в Тегеран к брату и открыть там ресторан; но для этого ему необходимо выучить фарси. Недостающим звеном авантюры оказывается, собственно, человек, этим языком владеющий; а такие в нацистской Германии на дороге не валяются. Жилю-Резе ничего не остаётся, кроме того как придумать этот самый язык, чтобы обучать ему повара. Так истории хитроумного еврея-«перса» и кока Коха пересекаются в сюжете «Уроков фарси».
По признанию самого режиссера, настоящий фильм также о том, что «все мы одинаковые в этом мире, даже нацисты». Потому история общения Жиля и Коха вопреки обыкновению — не только и не столько топорное противостояние мировоззрений. Хотя оно периодически и опрокидывается в эдакий обратный «стокгольмский» синдром. Жиль — несчастный, отчаянно цепляющийся за жизнь, но все-таки трикстер, не однозначно симпатичный персонаж, в то время как Кох, обладая вспыльчивым характером (в фильме мимика Айдингера претерпевает поистине впечатляющие модификации), все же вызывает симпатию и сочувствие.
Несмотря на то, что автор сценария фильма, Илья Цофин, взял за основу рассказ «Изобретения языка» Вольфганга Кольхаазе, любопытный «лингвистический» поворот в сюжете напоминает концепцию недавнего фильма «Свистуны» Корнелиу Порумбую. На нем, по сути, и держится все повествование, побочные линии которого пестрят стандартными недо-интрижками и вялыми поствоенными микро-драмами.
У Демьяна Херста, одного из самых популярных коммерческих художников современной Америки, есть известный цикл работ с животными, помещенными в формалин. В целом, нынешний фильм Перельмана — точно такое же формалиновое творение, берущее за основу плоть ужасающего, но давно уже убитого зверя национал-социализма, достаточно фотогеничного для глянцевой прессы и для того, чтобы прибавить к нему, если не приставку «арт», то хотя бы приставку «поп».
Анна Стрельчук, Берлин, InterMedia
Фильм «Руки Вверх!» вернулся на стриминги
Московский апелляционный суд принял решение о снятии запрета на показ фильма о легендарной группе «Руки Вверх!» в интернете и его полной разблокировке. Байопик вновь доступен для просмотра на стриминговых сервисах. А это означает, что обращение в Следственный комитет и Верховный суд РФ, которое в начале декабря 2024 года отправляли лидер группы Сергей Жуков и лейбл «Первое музыкальное издательство», не осталось без внимания.
- Я рад, что апелляционный суд наконец-то усомнился в том, что у издательства «Джем» есть права на те фонограммы моих песен, которые они объявляют своими, и потребовал доказательств, которых у них нет и быть не может. Но больше всего я рад за зрителей фильма «Руки Вверх!». Спустя буквально несколько дней, несправедливость была исправлена и фильм восстановлен. Так что всех, кто еще не успел посмотреть наше кино, приглашаю к просмотру. Он снова доступен на всех площадках,— отметил Сергей Жуков.
Сразу после восстановления байопик о «Руки Вверх!» занял лидирующие позиции по просмотрам в онлайн-кинотеатрах, повторив успех фильма в кинопрокате, где сумма его сборов вплотную приблизилась к миллиарду. Напомним, что блокировка фильма осуществлялась в начале декабря по инициативе известного своей склонностью к тяжбам владельца компании «Джем»Андрея Черкасова, а также группы аффилированных с его бизнесом лиц. Тогда Черкасову через его компанию «Издательство Джем» и подконтрольную его жене «Компанию Топ7» удалось добиться от Мосгорсуда предварительной блокировки фильма на некоторых интернет-ресурсах: «Старте», «Кинопоиске», «Премьере» и IVI. При этом «правообладатель» не предъявил ни одного документа, указывающего на то, что ему принадлежат хоть какие-то права.
Официальный представитель ООО «Первое музыкальное Издательство», генеральный директор IP Codex Наталья Полианчик, обращает внимание на то, что решение Первого апелляционного суда общей юрисдикции города Москвы вернуло фильм в ротацию в полном соответствии с буквой и духом закона:
- До сих пор единственным и, к сожалению, результативным инструментом, который оставался у Черкасова, чтобы обирать музыкальные коллективы, была угроза блокировкой контента в интернете. Нынешним решением суд признал, что права на фонограммы, включенные в байопик, не принадлежат ООО “Издательство Джем”. Прецедент создан. И это позволяет надеяться, что подобный инструмент станет недоступен для махинаций в интересах музыкальных рейдеров.
«ИнтерМедиа» напоминает, что на прошлой неделе в офисах музыкального издательства «Джем» и ООО «Компания Топ 7» прошли оперативно-розыскные мероприятия, которые вполне могут быть связаны с письмом лидера группы «Руки вверх» Сергея Жукова и ООО «Первое музыкальное Издательство» на имя главы Следственного комитета РФ Александра Бастрыкина. Из обращения музыканта следует, что они вместе с Алексеем Потехиным признаны потерпевшими по уголовному делу по части 1 статьи 330 УК РФ «Самоуправство», которое сейчас расследуется московской полицией. Речь идет о составлении фиктивных документов, якобы подтверждающих права на фонограммы группы «Руки вверх».
Второй сезон «Мэйфейрских ведьм» покажут в России одновременно со всем миром
Локализованный трейлер и дату российской премьеры второго сезона сериала «Мэйфейрские ведьмы» (Mayfair Witches) обнародовал 25 декабря 2024 года онлайн-кинотеатр «Амедиатека». Главные роли в фэнтези по серии романом Энн Райс исполнили Александра Даддарио, Джек Хьюстон, Бен Фельдман, Тонгай Арнольд Чириса, Гарри Хэмлин и другие.
- Во втором сезоне жизнь главной героини Роуэн Филдинг (Даддарио) резко меняется, ведь она становится матерью необычного ребенка, - сообщается в синопсисе. - Оказывается, что часть души злого духа Лэшера вселяется в него. И в то время, как сама героиня отчаянно стремится к свету и помогает людям, тьмы в ее жизни становится всё больше. Новые тайны из истории ее семьи, предыстория происхождения демона и его скрытые мотивы, а также борьба научного и сверхъестественного становятся главными двигателями сюжета.
Премьера второго сезона «Мэйфейрских ведьм» состоится в «Амедиатеке» 6 января 2025 – на следующей день после мировой на AMC и AMC+.
Жена и любовницы провожают в путь покойного «Симона» в трейлере сериала
Трейлер и дату премьеры сериала «Симон» обнародовал 25 декабря 2024 года онлайн-кинотеатр Premier. «ИнтерМедиа» напоминает, что это 10-серийная экранизация одноименного романа Наринэ Абгарян, где главные роли исполнили Грант Тохатян, Сатеник Ахназарян, Ольга Кабо, Алена Хмельницкая, Ирина Безрукова, Алика Смехова, Татьяна Храмова, Мария Ахметзянова, Мано Мариам, Софья Донианц, Микаэл Арамян, Анна Егоян и другие. Режиссёром стал Арман Марутян, сопродюсерами – Сарик и Гевонд Андреасян.
- В армянском городе Берд умирает уважаемый строитель Симон, - сообщается в синопсисе. - У него остались жена, множество детей и внуков. Но на похороны Симона собираются не только близкие родственники и друзья, но и любимые им в прошлом женщины – репутация настоящего ловеласа догнала его посмертно. Четыре любовницы Симона – Сильвия, София, Сусанна и Элиза – приезжают в город, чтобы проводить в последний путь дорогого им человека. Симон искренне любил свою жену Меланью и этих женщин, и теперь им предстоит простить покойного за многочисленные романы и примириться друг с другом.
Премьера сериала «Симон» стартует на Premier 2 января 2025 года.